Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said again today " (Engels → Frans) :

To say that Canada is not a traditional nation state as the minister said again today and as he wrote in a book well worth reading, is a contradiction of the throne speech itself.

De dire que le Canada n'est pas un État-nation traditionnel, comme le ministre l'a dit à nouveau aujourd'hui et comme il l'a écrit dans un ouvrage qu'on a eu intérêt à lire, est assez contradictoire avec le discours du Trône lui-même.


But as we've said throughout and I said again today, we recognize the difficulty of solving these issues.

Cependant, comme nous l'avons toujours dit et comme je le répète encore aujourd'hui, nous reconnaissons qu'il est difficile de résoudre ces problèmes.


Vice-President for the Energy Union Maroš Šefčovič said after today´s meeting: "The trilateral format has again proven its usefulness today.

Maroš Šefčovič , vice-président responsable de l'union de l'énergie, a déclaré à l'issue de la réunion: «La configuration trilatérale a fait aujourd'hui encore la preuve de son utilité.


You have said again today that everything is already transparent and open.

Vous avez redit aujourd’hui que tout était déjà transparent et ouvert.


You have said again today that an implementing regulation, without touching the directive, is the way to go.

Vous avez à nouveau affirmé que la solution consistait à adopter un règlement de mise en œuvre sans modifier la directive.


Now five years later, as you have said again today, the EU might establish a ‘quality framework for public and social services’.

Et maintenant, cinq ans plus tard, vous nous dites vous-même aujourd’hui que l’Union européenne pourrait instaurer «un cadre de qualité pour les services publics et sociaux».


Finally, as the Vice-President of the Commission said again today, we hope the Pact will enable us to mark out a common asylum policy and a Europe of asylum.

Enfin, comme le vice-président de la Commission l’a encore souligné aujourd’hui, nous souhaitons que le Pacte permette de poser les jalons d’une politique commune de l’asile et d’une Europe de l’asile.


In addition to the consultations carried out in advance of the legislation, we have already put in place an elaborate and unprecedented process of consultation with the aboriginal leadership and communities throughout the country (1425) Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, when the minister introduced his gun control bill he said, as he said again today, that it was the result of the most extensive consultative process known to man.

Outre les consultations menées avant le dépôt du projet de loi, nous avons mis en place un processus complexe et original de consultation avec les dirigeants et les collectivités autochtones partout au Canada (1425) M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, lorsque le ministre a présenté son projet de loi sur les armes à feu, il a dit, et il vient de le répéter, que sa proposition était l'aboutissement des plus vastes consultations que l'homme ait jamais connues.


The government said again today that it plans no parliamentary action until the report of the MacKay task force some time in September.

Le gouvernement a redit aujourd'hui qu'il n'avait pas l'intention d'en saisir le Parlement tant que le groupe de travail MacKay n'avait pas remis son rapport, prévu pour septembre.


You said this last year before the House of Commons committee; you have said it again today.

Vous l'avez mentionné l'an dernier devant le comité de la Chambre des communes; vous l'avez fait de nouveau aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said again today' ->

Date index: 2022-07-26
w