Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said earlier in his ludicrous comments » (Anglais → Français) :

- Madam President, I rise to challenge Mr Allister on what he said earlier in his ludicrous comments about the supposed costs of EU regulation to businesses, and in particular British businesses.

− (EN) Madame la Présidente, je prends la parole pour répondre aux commentaires ridicules de M. Allister au sujet des coûts engendrés par la réglementation européenne sur les entreprises et, plus particulièrement, sur les entreprises britanniques.


Bill C-20 is an eloquent example of the fact that this government tries, as the minister said earlier in his speech, to protect Quebecers against themselves or against sovereignists, their representatives and their independentist leaders.

Le projet de loi C-20 est un exemple éminemment éloquent du fait que le gouvernement cherche, de toute évidence, à protéger, comme l'a dit le ministre tout à l'heure dans son discours, les Québécois contre eux-mêmes, sans doute, ou peut-être contre les souverainistes, leurs représentants, les leaders indépendantistes.


The Bank of Canada has been working effectively to inflation targets for the past eight years, and I think Herb Grubel said earlier in his comments that monetary policy in Canada has been good.

Depuis huit ans, la Banque du Canada lutte efficacement contre l'inflation et je crois que Herb Grubel a déclaré un peu plus tôt que le Canada a appliqué une bonne politique monétaire.


I would go back to what Professor Gibbins said earlier in his testimony.

J'aimerais revenir sur ce que le professeur Gibbins a déclaré plus tôt.


Mr. King: I believe that the Prime Minister said earlier that his preference would be to have a directly elected Senate at some time in the future.

M. King : Je pense que le premier ministre a mentionné tout à l'heure que sa préférence serait qu'un jour, les membres du Sénat soient élus au suffrage direct.


As I said earlier, I cannot comment on specific cases or criminal accusations.

– (EN) Comme je l’ai déjà dit, je me refuse à commenter des cas spécifiques ou des accusations pénales.


I would ask Mr Graefe zu Baringdorf to reconsider seriously what he said earlier in his contribution that if there is not a change in the Council position in relation to this, he will be happy to see his entire proposal fall rather than compromise on this particular issue.

Je demande à M. Graefe zu Baringdorf de reconsidérer sérieusement ce qu'il a dit précédemment, à savoir qu'il préfère voir sa proposition capoter plutôt que d'accepter un compromis si la position du Conseil ne change pas sur ce point précis.


But, as I said earlier, the fact remains that the purchaser of the cigarette package will have been aware, and it will have been brought to his notice, that this information is contained on the packet of cigarettes.

Mais, comme je l’ai dit précédemment, le fait reste que l’acheteur du paquet de cigarettes aura pris conscience, cela aura été porté à son attention, que ces informations figurent sur le paquet de cigarettes.


I said earlier, and Commissioner Verheugen endorsed my comments, that it is essential to send out very clear, strong and positive messages to Bulgaria and Romania. The aim is to open all the chapters with these countries in the coming few months, and to speed up negotiations for their future accession as much as possible.

J'ai affirmé dans mon intervention, et le commissaire Verheugen l'a confirmé, que nous devons envoyer des messages très fermes, très sérieux et très positifs à la Bulgarie et à la Roumanie, afin d'ouvrir avec eux tous les chapitres au cours de ces prochains mois et d'accélérer au maximum les négociations visant à leur adhésion future.


I have very fond memories of Mr. McCain as a gentleman and a gentle man, as was said earlier by his Conservative colleague, who loved debate and who loved this House of Commons.

Comme son collègue conservateur qui a pris la parole plus tôt, je garde de M. McCain le souvenir d'un gentleman et d'un homme plein de gentillesse, qui aimait les débats et la Chambre des communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said earlier in his ludicrous comments' ->

Date index: 2022-07-05
w