Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As it was said report
EMMA
EMMA inspection
Emma Fiord Formation
European Mouse Mutant Archive
European Mutant Mouse Archive
Most
Said to contain

Vertaling van "said emma " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


equalized maintenance for maximum availability inspection [ EMMA inspection ]

inspection de maintenance équilibrée pour une disponibilité maximale


European Mutant Mouse Archive | EMMA [Abbr.]

Archive européenne de souris mutantes | EMMA [Abbr.]


European Mouse Mutant Archive | EMMA [Abbr.]

EMMA [Abbr.]


European Mutant Mouse Archive | EMMA [Abbr.]

Archive européenne sur les souris mutantes




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
BusinessEurope's President, Emma Marcegaglia, representing employers (BusinessEurope, CEEP, UEAPME) said “Europe is one of the best places to live, work, and do business in the world.

Emma Marcegaglia, présidente de BusinessEurope, qui représente les employeurs (BusinessEurope, CEEP, UEAPME), a déclaré: «L'Europe est l'un des meilleurs endroits au monde pour vivre, travailler et faire des affaires.


BusinessEurope's President, Emma Marcegaglia, representing employers, said "Europeans are faced with unprecedented challenges: in the international environment, in up-coming Brexit negotiations, regarding employment, security, migration, etc.

Emma Marcegaglia, présidente de BusinessEurope, qui représente les employeurs, a, pour sa part, déclaré: «Les Européens font face à des défis sans précédent, liés à l'environnement international, aux négociations à venir sur le Brexit, à l'emploi, à la sécurité, aux migrations, entre autres.


Obviously the essential question, as Emma Bonino rightly said just now, is what we want for Europe and what Europe means to us.

La question essentielle, évidemment, concerne, comme Emma Bonino le disait justement tout à l’heure, ce que nous voulons pour l’Europe et ce qu’est l’Europe dans nos esprits.


The European Union must adopt a strong and clear stance for, as Mrs Emma Bonino and Mr Francis Wurtz said, Afghan women must not be sacrificed in the process of political reconstruction.

L'Union européenne doit prendre des positions fortes et claires, car, comme l'ont dit Emma Bonino et Francis Wurtz, les femmes afghanes ne doivent pas être sacrifiées lors du processus de reconstruction politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A recent Eurobarometer survey revealed that « no pesticides » is the main criterion for European consumers to regard a product as safe », said Emma Bonino, European Commissioner for Consumer Policy".

Une récente enquête Eurobaromètre a révélé que l'absence de pesticides est le principal critère de sûreté d'un produit pour les consommateurs en Europe", a déclaré Mme Bonino, commissaire européen chargé de la politique des consommateurs".


Although the numbers of BSE cases are declining especially in Great Britain, we have to remain vigilant and alert in our fight to combat BSE and our objective to protect consumers´ health" said Emma Bonino, Commissioner in charge of Consumer Policy and Health Protection.

Comme l'a déclaré Emma Bonino, membre de la Commission en charge de la politique des consommateurs et de la protection de leur santé, "malgré le recul du nombre de cas d'ESB, notamment en Grande Bretagne, nous devons rester vigilants et attentifs dans notre lutte contre l'ESB et dans la poursuite de notre objectif de protection de la santé des consommateurs".


"From the beginning I have encouraged the idea of creating a platform for genuine partnership between the Union and Morocco covering the whole of the fisheries sector, but I have to report that to date my initiative has remained without a response from Morocco," Mrs Emma Bonino, the Commissioner responsible for fisheries, said yesterday at the end of the sixth negotiating round between the Union and Morocco".

"Dès le départ, j'ai favorisé le développement d'une plate-forme pour l'instauration d'un véritable partenariat entre l'Union et le Maroc dans tout le secteur de la Pêche, mais je dois constater que mon initiative n'a, à ce jour, reçu aucun écho de la part du Maroc", a déclaré hier Mme Emma Bonino, Commissaire européen à la Pêche, au terme de la sixième ronde de négociations entre l'Union européenne et le Maroc".


It is high time to put an end to the deep-rooted culture of hatred and impunity for ethnic crimes in the Great Lakes - said Emma Bonino - and the work of the Arusha Tribunal will be of paramount importance: the message must be heard that the international community will no longer tolerate such horrible crimes as genocide.

Mme Emma Bonino a ainsi déclaré qu'il était grand temps d'éradiquer cette ancienne culture de haine et d'impunité pour les crimes ethniques qui prévaut dans la région des grands lacs et que le travail du tribunal d'Arusha revêtira dans ce contexte une importance déterminante: il devra clairement donner à entendre que la communauté internationale ne tolérera plus des crimes aussi horribles que ce génocide.


European support will enable UNICEF to save lives by immunizing children against the killer diseases," said Emma Bonino".

L'aide européenne permettra à l'UNICEF de sauver des vies en immunisant des enfants contre les maladies mortelles" a dit Emma Bonino".




Anderen hebben gezocht naar : emma inspection     emma fiord formation     european mouse mutant archive     european mutant mouse archive     as it was said report     said to contain     said emma     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said emma' ->

Date index: 2024-06-01
w