Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said kristalina georgieva » (Anglais → Français) :

I am happy to see that so many excellent women are working at the highest levels of the Commission, and encouraging other women to do the same," said Kristalina Georgieva, Commission Vice-President for Budget and Human Resources".

Je me réjouis de voir que tant de femmes talentueuses travaillent aux plus hauts niveaux de la Commission et j'encourage d'autres femmes à faire de même», a déclaré Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission chargée du budget et des ressources humaines.


"Our new budget proposal takes into account the views of the European Parliament and the Council, thus providing a sound basis for the renewal of negotiations", said Kristalina Georgieva, Vice-President for Budget and Human Resources".

"Notre nouveau projet de budget tient compte des positions du Parlement européen et du Conseil; il constitue un point de départ solide pour la reprise des négociations" déclare la vice-présidente au Budget aux ressources humaine, Kristalina Georgieva.


Offers for assistance by Member States keep coming in and I am extremely grateful for this expression of European solidarity", said Kristalina Georgieva, the European Union Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response. She has arrived in Belgrade where she will meet with the government, civil protection authorities and some of the 200 European rescuers who are now working around the clock.

Les propositions d’aide émanant d’États membres continuent d’arriver et je les remercie vivement pour cette expression de solidarité européenne», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, qui est arrivée à Belgrade où elle rencontrera les membres du gouvernement, les autorités de protection civile et quelques-uns des 200 sauveteurs européens qui travaillent actuellement jour et nuit.


European Commission Vice-President Kristalina Georgieva, in charge of budget and human resources, said: "We have left no stone unturned to secure the money for a budget that will work in the best interest of our people.

M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré à cet égard: «Nous avons tout mis en œuvre pour obtenir les crédits nécessaires à la constitution d'un budget servant au mieux les intérêts de nos concitoyens.


Vice-President Kristalina Georgieva, responsible for Budget and Human Resources, said:

M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré:


European Commission Vice-President Kristalina Georgieva, in charge of budget and human resources, said: ‘I am proud that the EU budget has allowed us to meet political priorities, to ensure investment in jobs and growth and the security of people in Europe and beyond.

M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré à cet égard: «Je suis fière que le budget de l’Union européenne nous ait permis d'honorer les priorités politiques, de garantir les investissements dans l'emploi et la croissance et de veiller à la sécurité des citoyens d'Europe et d’ailleurs.


European Commission Vice President and co-chair of the panel, Kristalina Georgieva, said: “Our goal over the next five years is to bring an additional billion dollars into the hands of people in dire need of live-saving help, by making efficiency savings on the backroom activities of donors and aid organisations.

La vice-présidente de la Commission européenne et coprésidente du groupe de haut niveau, Kristalina Georgieva, a déclaré à ce sujet: «Au cours des cinq prochaines années, notre objectif sera de fournir un milliard de dollars supplémentaire aux personnes ayant un besoin urgent d'aide pour survivre, en réalisant des gains d'efficience dans les activités menées en coulisse par les donateurs et les organismes d'aide.


There can be no excuse for not letting in humanitarian assistance to people who need it,” said Kristalina Georgieva, the European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.

Rien ne saurait justifier le fait que l'aide humanitaire ne parvienne pas aux populations qui en ont besoin», a déclaré Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises.


After their crops have been destroyed by the monsoon floods, some families are barely able to afford a single meal a day", said Kristalina Georgieva, Commissioner for Humanitarian Aid, Civil Protection and Crisis Response".

Depuis que leurs récoltes ont été détruites par les inondations, certaines familles peuvent à peine s'offrir un repas par jour», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de l’aide humanitaire, de la protection civile et de la réaction aux crises.


EMSA expertise and equipment are a good example of what Europe can do in the field of disaster response". said Kristalina Georgieva.

Le savoir-faire et le matériel de l'EMSA mettent bien en évidence la capacité de l'Europe à réagir aux catastrophes», a déclaré Mme Georgieva.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said kristalina georgieva' ->

Date index: 2024-01-02
w