Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said quite eloquently " (Engels → Frans) :

More important, as the House leader of the New Democratic Party said quite eloquently yesterday, we have put a page behind us with regard to issues of MP pensions, salaries and so on.

Plus important encore, comme l'a souligné avec beaucoup d'éloquence hier le leader à la Chambre du Nouveau parti démocratique, nous avons tourné une page en ce qui concerne les questions de pensions de retraite et de rémunération des députés et autres aspects semblables.


He said quite eloquently that we are primarily talking about women and children in this legislation.

Il a dit, de façon assez éloquente, qu'il s'agit principalement de femmes et d'enfants dans ce projet de loi.


As you said quite eloquently in your presentation, there are many countries in the world where, for instance, to support the release of a political prisoner would be seen as terrorism.

Comme vous l'avez dit de manière si éloquente dans votre exposé, il y a beaucoup de pays au monde où, par exemple, appuyer la libération d'un prisonnier politique serait considéré comme du terrorisme.


The hon. member who just spoke said quite eloquently that businesses are losing money, they are laying off people.

La députée qui vient de parler a dit en termes très éloquents que les entreprises perdaient de l'argent, qu'elles licenciaient leurs employés.


One consumer said quite eloquently that the system is so complex that you have to be a healthy person to be able to navigate through it.

Un consommateur a dit avec beaucoup d'éloquence que le système est si complexe qu'il faut être en santé pour s'y retrouver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said quite eloquently' ->

Date index: 2021-07-12
w