Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU Special Representative in Kosovo
EUSR in Kosovo
European Union Special Representative in Kosovo
KVM
Kosovo
Kosovo Verification Mission
Kosovo and Metohija
Kosovo conflict
Kosovo dispute
Kosovo issue
Kosovo question
Kosovo situation
Kosovo under UNSCR 1244
Kosovo war
Most
Such being the case
That said
Verification Mission in Kosovo
War in Kosovo

Traduction de «said that kosovo » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


EU Special Representative in Kosovo | European Union Special Representative in Kosovo | EUSR in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Kosovo [ Kosovo and Metohija ]

Kosovo [ Kosovo-Metohija ]


such being the case [ that said ]

cela dit [ or | c'est pourquoi ]


Kosovo | Kosovo under UNSCR 1244

Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies


Kosovo Verification Mission | Verification Mission in Kosovo | KVM [Abbr.]

Mission de vérification au Kosovo | MVK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He said that Kosovo has no oil fields whose output might perhaps attract somebody's interest, no member country of the alliance has any territorial claims there, and Milosevic is not threatening either the territorial integrity or any other integrity of any NATO member.

Il a ajouté qu'au Kosovo, il n'y a pas de puits de pétrole qui pourraient présenter un intérêt pour quelqu'un, qu'aucun pays membre de l'Alliance ne revendique une partie de ce territoire et que Milosevic ne menace pas l'intégrité territoriale ou autre d'un membre de l'Alliance.


We've been asked to believe that the war in Kosovo was fought for human rights, and indeed the President of the Czech Republic received a standing ovation in the Canadian House of Commons when he said that Kosovo was the first war fought for human values rather than for territory.

On nous a demandé de croire que la guerre au Kosovo a été livrée pour défendre les droits de la personne et, en fait, le président de la République tchèque a reçu une ovation debout à la Chambre des communes du Canada lorsqu'il a déclaré que le Kosovo a été la première guerre menée pour défendre des valeurs humaines plutôt qu'un territoire.


Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "Today we follow up on our commitment to propose visa-free travel to the EU for the people of Kosovo with biometric passports – facilitating people-to-people contacts and strengthening business, social and cultural ties between the EU and Kosovo.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Aujourd'hui, nous donnons suite à notre engagement de proposer un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants kosovars titulaires d'un passeport biométrique qui se rendront dans l'Union; ce régime favorisera les contacts entre les personnes et renforcera les liens économiques, sociaux et culturels entre l’Union européenne et le Kosovo.


I am very much looking forward to my next visit to Pristina to mark this important moment and to explain the benefits it can bring in terms of growth and employment to Kosovo businesses, investors and the general public," said Commissioner Johannes Hahn.

J’attends avec impatience ma prochaine visite à Pristina afin de marquer ce moment important et d’expliquer les avantages qu’il peut apporter sur le plan de la croissance et de l’emploi aux entreprises, aux investisseurs et au grand public du Kosovo», a déclaré pour sa part M. Johannes Hahn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The signing, on behalf of the Union, of the Stabilisation and Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, and Kosovo is hereby authorised for the parts falling under the TEU and the Treaty on the Functioning of the European Union subject to the conclusion of the said Agreement (2).

La signature, au nom de l'Union, de l'accord de stabilisation et d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique, et le Kosovo est autorisée pour ce qui est des volets relevant du TUE et du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, sous réserve de la conclusion dudit accord (2).


It is said that Kosovo does not set a precedent.

Certains disent que le Kosovo ne constitue pas un précédent.


EULEX might be beneficial to the European Union, but could this also be said of Kosovo?

EULEX pourrait profiter à l’Union européenne, mais peut-on dire qu’il en va de même pour le Kosovo?


Kosovo premier, Bajram Kosumi (PISG) said, "Every passing day brings us closer to the Union" and "the prospect of EU membership is promising for the future status of Kosovo".

Pour le Premier Ministre du Kosovo, Bajram KOSUMI (PISG), « Chaque jour qui passe nous rapproche de l’Union » et « la perspective européenne est positive pour le futur statut du Kosovo ».


The UN representative, Joachim Ruecker said, "Kosovo illustrates the challenges and the benefits of a multi-ethnic society; Kosovo's future depends on the sustainability of the economic and political process".

Pour le représentant des Nations-Unies, Joachim RUECKER, « le Kosovo illustre les défis et les avantages d’une société multi-ethnique, l’avenir de cette région est lié à la durabilité du processus économique et politique ».


The political message of a non-resolution of the Kosovo funding would not be understood, neither by the people of Kosovo nor by the citizens of the European Union", Mrs Schreyer said.

Le message politique résultant de l'absence de solution au problème du financement du Kosovo ne serait compris ni par les Kosovars, ni par les citoyens de l'Union européenne", a déclaré Mme Schreyer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that kosovo' ->

Date index: 2021-12-28
w