Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Clean particular area manually
Clean particular areas manually
Clean specific areas manually
Cleaning particular areas manually
Conversion hysteria
FPA
Free from particular average
Free of Particular Average
Herbal or folk remedies
Hysteria hysterical psychosis
Laxative habit
Most
Offer particular gourmet coffees
Paranoia Paranoid psychosis
Paraphrenia
Prepare artisanal coffee
Prepare special coffee
Prepare specialised coffee
Reaction
State
Steroids or hormones
Such being the case
That said
Vitamins

Traduction de «said that particular » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually

nettoyer manuellement des zones particulières


such being the case [ that said ]

cela dit [ or | c'est pourquoi ]


free from particular average | Free of Particular Average | FPA [Abbr.]

franc d'avaries particulières


India: Information on the Human Rights Situation in Punjab in 1998 in Particular Report that Human Rights Workers Are Being Arrested, Intimidated and Threatened by the Punjab Police

India: Information on the Human Rights Situation in Punjab in 1998 in Particular Report that Human Rights Workers Are Being Arrested, Intimidated and Threatened by the Punjab Police


offer health-care services to patients in specialised medicine | provide health-care services to patients in specialised medicine | offer healthcare services in a particular medical specialisation | provide healthcare services to patients in specialised medicine

fournir des services de santé aux patients dans le cadre de la médecine spécialisée


prepare artisanal coffee | prepare special coffee | offer particular gourmet coffees | prepare specialised coffee

faire le café | préparer du café | faire du café | préparer le café
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That being said, the particular question, on the scope of this bill and whether amendments to it were within that scope, is one that was actually raised by the hon. member at committee. He did that on Tuesday, April 1.

Cela dit, cette question, qui a trait à la portée du projet de loi et au fait que les amendements excèdent peut-être celle-ci, a été soulevée par le député devant le comité le mardi 1 avril.


– (FR) Madam President, many things have been said, in particular by my colleagues Mr García-Margallo y Marfil and Mr Sánchez Presedo, about the liveliness of the discussions that we have had in the Committee on Economic and Monetary Affairs, and about the need to adopt reports quickly, as Mr Sánchez Presedo has just said, in order to clarify the scope of operations of our businesses.

– Madame la Présidente, beaucoup de choses ont été dites notamment par les collègues José Manuel García-Margallo y Marfil et Antolín Sánchez Presedo, d’une part sur la vivacité de la discussion que nous avons eue en commission économique et monétaire, sur la nécessité d’adopter rapidement des textes – Antolín Sánchez Presedo vient de le dire – pour clarifier le cadre d’action de nos entreprises.


– (DE) Madam President, indeed, we must take Russia seriously, as Mr Kowal said, in particular, after the signing of the Treaty of Lisbon, with regard to which it is interesting that the President who long refused to sign the treaty, Václav Klaus, has taken a particularly uncritical stance towards Russia.

– (DE) Madame la Présidente, nous devons en effet prendre la Russie au sérieux, ainsi que l’a déclaré M. Kowal, en particulier après la signature du traité de Lisbonne, par rapport auquel on notera avec intérêt que le président qui a longtemps refuser de le signer, à savoir Václav Klaus, a adopté une attitude particulièrement peu critique vis-à-vis de la Russie.


With regard to everything that has been said, in particular by our Polish friends, in relation to the climate and energy package, we obviously have to take account of the specific situation, as I have said, of those countries with more problematic energy structures, in order to meet the targets.

Par rapport à tout ce qui a été dit, notamment par nos amis polonais, en ce qui concerne le paquet énergie-climat, il est clair, sur ce plan-là, que nous devons prendre en compte la spécificité, je l’ai dit, des pays qui se retrouvaient dans les structures énergétiques les plus difficiles, pour remplir les objectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore ask the European Parliament for its support and repeat what many speakers here have said – but particularly what Mr Lehne and Mr Harbour have said – that the European Parliament will send out a strong signal in favour of a solution that the Community so urgently needs.

Je demande dès lors au Parlement européen son soutien et je répète ce que beaucoup d’intervenants ont dit – en particulier MM. Lehne et Harbour –, le Parlement européen enverra un message fort en faveur d’une solution dont la Communauté a urgemment besoin.


Commenting on this decision, EU Commissioner for Development and Humanitarian Aid Poul Nielson said, " I particularly welcome this Programme as it shows how we can combine development, environment and trade policy on a regional level to foster sustainable, economic growth.

Commentant cette décision, M. Poul Nielson, commissaire européen chargé du développement et de l'aide humanitaire a indiqué: "je salue tout particulièrement ce programme, qui montre comment conjuguer développement, environnement et politique commerciale, à un niveau régional, au service d'une croissance économique durable.


Presenting this decision, Michel Barnier, European Commissioner responsible for regional policy, said in particular that "encouraging development which creates a lot of jobs is the challenge that all those involved on the Island of Réunion intend to take up with the aid of the European Union.

Présentant cette décision, Michel Barnier, Commissaire européen chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : « Favoriser un développement fortement créateur d'emploi est le défi que l'ensemble des acteurs de l'Ile de la Réunion entend relever avec l'aide de l'Union européenne.


Mr. Vitorino said: "I particularly welcome the participation of the Applicant States.

M. Vitorino a déclaré: "je suis particulièrement favorable à la participation des candidats à l'adhésion.


So as not to repeat what has already been said, in particular what has been said by Mr Fiori, who I agree with, I will refer to another central point of the debate, i.e. the reform of the Commission.

Mais pour ne pas répéter ce qui a déjà été dit - et en particulier ce qu'a dit mon collègue Fiori, avec lequel je suis d'accord -, je vais parler de l'autre axe du débat, qui est la réforme de la Commission.


Honourable senators, by all means, let us be part of a new and satisfactory MAI. In getting there, let us make constructive improvements to its terms that will benefit all Canadians, and not let it be said some particular group is seeking a particular advantage at the cost of a vast majority of Canadians.

Honorables sénateurs, soyons donc signataires d'un AMI nouveau et satisfaisant. Mais avant, améliorons-le afin qu'il profite à tous les Canadiens et que personne ne puisse dire qu'un groupe en particulier cherche à en profiter au détriment de la vaste majorité des Canadiens.


w