Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said that robo-calling » (Anglais → Français) :

On the other hand, what is very interesting is that the courts have said that robo-calling was evidence of voter fraud, evidence of fraudulent voting technique. The judge went on to say was that it was passing strange that somehow the Conservative Party's own database, CIMS, on the one hand, had to be used in that robo-call fraud.

Le juge a ensuite affirmé qu'il était fort étrange que, pour une raison ou une autre, la base de données du Parti conservateur, le SGIC, ait été utilisée pour effectuer ces appels automatisés frauduleux.


I will ask the question specifically again: What objection do you have, or does the government have, to giving the investigator the power to compel witnesses, recognizing that the investigator said that the absence of that power restricted and frustrated his ability to get to the bottom of the robo-calls issue that arose during the last election?

Je vais poser cette question précise encore une fois : pourquoi refusez-vous, ou le gouvernement refuse-t-il, de donner à l'enquêteur le pouvoir de contraindre une personne à témoigner, considérant que l'enquêteur a fait valoir que l'absence de ce pouvoir restreignait et compromettait sa capacité à aller au fond de la question des appels automatisés soulevée lors des dernières élections?


Apparently you've already begun your pre-study. I, too, have started to look at the bill as a whole, and I can tell you that if the provisions in the bill as written are passed, they will put an end to that possibility and to attempts to use robo-calls to make fraudulent calls.

Vous semblez, vous aussi, avoir déjà commencé votre étude préalable; moi aussi, j'ai commencé à étudier le projet de loi dans son ensemble et je peux vous dire que si les dispositions contenues dans le projet de loi actuel sont adoptées, cela mettra fin à ces risques ou à ces tentatives de fraude et d'utilisation d'appels robotisés pour faire des appels frauduleux.


I. whereas according to German media reports, Elmar Brok, Member of the European Parliament and chair of the Committee on Foreign Affairs, is said to have called for EU immigrants moving to Germany to receive social benefits to be subject to fingerprint recording;

I. considérant que selon des informations provenant de médias allemands, Elmar Brok, membre du Parlement européen et président de la commission des affaires étrangères, aurait demandé que les personnes venant s'installer en Allemagne pour y recevoir des prestations sociales soient soumises à un enregistrement dactyloscopique;


Where on-call time and time off in lieu are concerned, I consider it progress that we all said that on-call time counted as working hours.

Concernant le temps de garde et le repos compensateur, j’estime que le fait que nous ayons tous dit que le temps de garde doit être assimilé à du temps de travail est un progrès.


Mrs Kinnock, on the question of the dismissal of the secretary that I am said to have called for, firstly, I do not have the power to dismiss the secretary concerned and, secondly, I have not called for anyone to be dismissed.

Madame Kinnock, sur la question du licenciement du secrétaire que j’aurais demandée, premièrement, je n’ai pas le pouvoir de le faire et, deuxièmement, je n’ai demandé le licenciement de personne.


I have made a detailed analysis of the possible effect on the Baltic States. Taking into account everything that has been said already, I call on my fellow Members to reject my report, as the Committee on Transport and Tourism has done, and at the same time I call on my fellow Members to support the package approach for the other three pieces of legislation and to support them in the wording approved by the Committee on Transport and Tourism.

Compte tenu de tout ce qui a été dit, j’invite les collègues à rejeter mon rapport, comme la commission des transports et du tourisme l’a fait, et à soutenir l’approche par paquet pour les trois autres actes législatifs et à appuyer ces derniers dans la formulation approuvée par la commission des transports et du tourisme.


In the light of what I have just said, the Presidency calls, once again, for a change of attitude.

À la lumière de ce qui vient d’être dit, la présidence souhaite, une fois encore, un changement d’attitude.


Senator Batters: In response to Senator Moore's question that he just posed about the robo-call situation, I wanted to advise you, in case you weren't aware, that former Chief Electoral Officer Jean-Pierre Kingsley testified before the House of Commons Procedure and House Affairs Committee that the robo-call situation would not happen with the new measures we are putting into place.

La sénatrice Batters : En réponse à la question que le sénateur Moore vient de poser sur la situation des appels robotisés, j'aimerais vous informer, au cas où vous ne le sauriez pas, que l'ancien directeur général des élections, Jean- Pierre Kingsley, a témoigné devant le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre des communes; il nous a dit qu'une telle situation ne se produirait pas grâce aux nouvelles mesures que nous mettons en place.


When the CEO was investigating what has come to be called the " robo-call scandal," it was quite clear that there were far broader implications, and that it was necessary to begin to think about how political parties could be made to be more accountable for the personal information that they process, which, as I said, is extensive.

Lorsque le DGE faisait enquête sur ce qui a été appelé depuis « le scandale des appels automatisés », il est apparu clairement que tout cela avait des répercussions beaucoup plus vastes et qu'il était nécessaire de commencer à réfléchir sur la façon dont on pourrait demander aux partis politiques de rendre des comptes au sujet des renseignements personnels qu'ils utilisent, et, comme je l'ai dit, ils les utilisent énormément.




D'autres ont cherché : courts have said that robo-calling     investigator said     robo-calls     use robo-calls     said     all said     where on-call     has been said     have just said     about the robo-call     robo-call     said that robo-calling     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that robo-calling' ->

Date index: 2024-04-09
w