Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrep
reneurship and SMEs,said: “The Single Market is at the heart of European integration. If we are to restore citizens' trust in the European project, create jobs and build a competitive economy, and retain an influence in the world, we must unleash the fu
ll potential of the Single Market. With today's ambitious and pragmatic strategy we focus on results. In partnership with the European Parliament and Member States, we must now ensure that these concrete
...[+++]actions are put into effect at maximum speed.La commissaire au marché intérieur, à l’industrie, à l’entrepreneuriat et aux PME, M Elżbieta Bieńkowska, s'est exprimée en ces termes: «Le marché unique est au cœur de l'intégration européenne.Pour rétablir la confiance des citoyens dans le projet européen, créer des emplois et bâtir une éc
onomie compétitive, mais aussi maintenir notre influence dans le monde, nous devons faire en sorte que le marché unique libère tout son potentiel.La stratégie ambitieuse et pragmatique présentée aujourd'hui est axée sur les résultats.En partenariat avec le Parlement européen et les États membres, nous devons maintenant veiller à ce que ces mesures con
...[+++]crètes soient appliquées le plus rapidement possible.