Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent considering himself aggrieved
Each for themselves
Encourage counselled clients to examine themselves

Traduction de «said this himself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


encourage counselled clients to carry out self-examination | encourage counselled clients to conduct self-examination | encourage counselled client to examine himself/herself | encourage counselled clients to examine themselves

encourager les clients conseillés à s’auto-examiner


agent considering himself aggrieved

agent s'estimant lésé


the passenger presented himself within the required time limit for check-in

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helmut Schmidt said of himself that he was no European idealist.

Helmut Schmidt disait de lui-même qu’il n’était pas un idéaliste européen.


We know, and the Minister of Finance has said this himself, that high payroll taxes are a cancer on job creation in Canada.

Nous le savons et le ministre des Finances l'a dit lui-même, des charges sociales élevées sont un véritable fléau pour la création d'emplois au Canada.


What is more, I must observe – and Mr Dalli said it himself – that the German authorities clearly took the view that they would do without European Union experts, patronisingly and arrogantly believing that they had no need for them.

Qui plus est, je dois constater - et M. Dalli l’a dit lui-même - que les autorités allemandes ont manifestement considéré qu’elles pourraient se débrouiller sans les experts de l’Union européenne, croyant avec condescendance et arrogance qu’elles n’en avaient pas besoin.


President Barroso said it himself: every year there are over 1.25 billion movements of persons within the Schengen area.

Barroso l’a dit: dans l’espace Schengen, chaque année, il y a plus de 1,250 milliard de mouvements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But I do want to remind hon. members—and the Conservative member who spoke before me said this himself—that Bill C-27, which preceded Bill C-28 and concerned the same issue, died because the government prorogued Parliament, which is why Canada is so far behind other countries today when it comes to anti-spam legislation.

Cependant, je dois rappeler — et le député conservateur qui m'a précédé l'a dit lui-même — que le projet de loi C-27, qui précédait le projet de loi C-28 et qui portait sur le même sujet, est tombé parce que le gouvernement lui-même a prorogé le Parlement, d'où le retard considérable qu'accuse aujourd'hui le Canada, qui se retrouve à la traîne sur la scène internationale concernant une législation sur les pourriels.


Chuck Cadman said this himself on the record, on two national televised interviews with CTV and Global.

Chuck Cadman l'a lui-même dit dans deux interviews télévisées sur les réseaux nationaux CTV et Global.


The President of the Bundesbank said so himself just over three days ago.

C’est ce que le président de la Bundesbank en personne a déclaré, il y a trois jours.


The President of the Bundesbank said so himself just over three days ago.

C’est ce que le président de la Bundesbank en personne a déclaré, il y a trois jours.


MacDonald said it himself, that he didn't know what the determination of blackmail was, but he thought this was rather close to it. That's what he said to us in the committee.

C'est ce qu'il nous a dit ici, dans ce comité.


With regard to transatlantic relations, it has already been said – Mr Poettering said this himself – that we have never had so many ongoing disputes with the USA, such as, for example, the trade and industry issues, the failure to ratify the Kyoto Protocol, the divergent positions on the Middle East, the belligerent position of the USA towards the International Criminal Court, which makes them feel that they can threaten us with intervening if a member of the American military is put on trial in the Netherlands. It looks as if the States no longer respect us on the world stage.

En ce qui concerne les relations transatlantiques, comme on l’a déjà dit -M. Poettering lui-même l’a dit- nous n’avons jamais eu autant de contentieux ouverts avec les États-Unis. J'en veux pour preuve les thèmes commerciaux et industriels, la non ratification du protocole de Kyoto, les positions divergentes sur le Proche-Orient, la position belligérante des États-Unis par rapport à la Cour pénale internationale, qui les amène à se permettre le luxe de nous menacer, de menacer d’intervenir si un militaire nord-américain est condamné aux Pays-Bas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said this himself' ->

Date index: 2023-04-01
w