Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Arms Race in Outer Space Could Treaties Prevent It?
Most

Vertaling van "said treaties could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?

An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In an interview yesterday, the Bloc Quebecois said that the treaty could provide an example for the future relationship of the citizens of a sovereign Quebec with the rest of Canada.

Dans une entrevue accordée hier, le Bloc Québecois a indiqué que le traité pourrait jeter les bases des relations futures entre les citoyens d'un Québec souverain et le reste des Canadiens.


For example, you merely have to remember that even in the constitutional treaty that we signed in Rome, we had specified that the number of immigrants who could enter each country would be determined at national level; that said, however, I think joint rules are needed on the admission of legal immigrants and I fully share the opinion of the person who said that we should not ask for or hire only highly qualified immigrant workers ...[+++]

Par exemple, il faut tout simplement se rappeler que même dans le traité constitutionnel que nous avons signé à Rome, nous avions précisé que le nombre d’immigrés autorisés à entrer dans chaque pays serait fixé au niveau national. Cela dit, je pense toutefois que des règles communes en matière d’admission des immigrés légaux sont nécessaires, et je rejoins pleinement l’avis du député qui a déclaré que nous ne devions pas demander ou engager uniquement des travailleurs immigrés hautement qualifiés, dès lors qu’il en résulterait une fui ...[+++]


For example, you merely have to remember that even in the constitutional treaty that we signed in Rome, we had specified that the number of immigrants who could enter each country would be determined at national level; that said, however, I think joint rules are needed on the admission of legal immigrants and I fully share the opinion of the person who said that we should not ask for or hire only highly qualified immigrant workers ...[+++]

Par exemple, il faut tout simplement se rappeler que même dans le traité constitutionnel que nous avons signé à Rome, nous avions précisé que le nombre d’immigrés autorisés à entrer dans chaque pays serait fixé au niveau national. Cela dit, je pense toutefois que des règles communes en matière d’admission des immigrés légaux sont nécessaires, et je rejoins pleinement l’avis du député qui a déclaré que nous ne devions pas demander ou engager uniquement des travailleurs immigrés hautement qualifiés, dès lors qu’il en résulterait une fui ...[+++]


There could effectively be no democratic oversight of this Treaty, because it is clear – not least from what the Council has said tonight – that the real decisions will be taken by the unelected Permanent High Level Group rather than by ministers themselves.

Il ne pourra y avoir aucun contrôle démocratique effectif sur ce Traité, car il est évident - pas seulement à cause des déclarations du Conseil ce soir - que les véritables décisions seront plutôt prises par le groupe permanent à haut niveau non élu que par les ministres eux-mêmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whereas Ms Albright said there was no good reason why the ABM treaty could not be amended, Mr. Ivanov put it plainly by stating:

Alors que Mme Albright disait qu'il n'y avait aucune bonne raison empêchant qu'on modifie le traité, M. Ivanov a simplement dit ceci:


I am aware that this has been a complex issue, but as has been demonstrated today in the discussion, I think that in the end, as Mr Westendorp rightly said, the text that we put forward was the only one on which there could be this consensus and that could give us a way out and a solution in the face of a Treaty that is expiring.

Je sais qu'il s'agit d'une question complexe, mais, comme les interventions d'aujourd'hui l'ont démontré, je crois que finalement - et M. Westendorp l'a très bien dit - le texte que nous avons présenté est le seul qui puisse faire l'objet d'un consensus et qui puisse permettre de trouver une solution, une porte de sortie, en vue de l'expiration du Traité.


Will the Council try to work out special arrangements for Ireland, similar to the Edinburgh settlement Denmark obtained after it said 'no' to the Maastricht Treaty? What could such arrangements comprise?

Compte-t-il aménager des dispositions spéciales pour l’Irlande à l’instar de ce qui s’est fait pour le Danemark au sommet d’Édimbourg après le non danois au traité de Maastricht ? Quel pourrait alors être le contenu de ces dispositions ?


Mrs. Tremblay found herself in an absurd situation in that the police were unable to arrest the kidnapper for lack of an extradition treaty with Egypt while the Canadian government said it could do nothing because it had signed no treaty or convention with Egypt.

Mme Tremblay s'est retrouvée dans la situation absurde où la police était incapable d'arrêter le kidnappeur faute de l'existence d'un traité d'extradition avec l'Égypte, et le gouvernement canadien affirmait ne pouvoir rien faire parce qu'il n'avait pas signé de traité ni de convention avec l'Égypte.


They are presently being examined by the Commission in the light of the derogations foreseen in article 92 of the EC Treaty and article 61 of the EEA Agreement, in particular by considering whether the said plan could secure the future viability of the company without affecting trading conditions to an extent contrary to the common interest, thereby making the total injection compatible.

Elles sont actuellement examinées par la Commission à la lumière des dérogations prévues à l'article 92 du traité CE et à l'article 61 de l'accord EEE, notamment pour vérifier si ledit plan pourrait garantir la future viabilité de la société sans que les conditions des échanges commerciaux n'en soient affectées dans des proportions portant préjudice à l'intérêt commun, ce qui assurerait la compatibilité de toute la dotation.


Agreements negotiated directly between employers and trade unions, an approach inspired by the Agreement on Social Policy negotiated by 11 Member States in the Maastricht Treaty, could be an innovative way of making advances in social policy, perhaps bypassing the Council of Ministers completely, Mr Flynn said.

Les accords négociés directement entre employeurs et syndicats, approche qui s'inspire de l'Accord sur la politique sociale négocié entre 11 États membres dans le cadre du traité de Maastricht pourraient constituer une manière novatrice de réaliser des avancées dans le domaine de la politique sociale, le cas échéant en court-circuitant complètement le Conseil des ministres, a déclaré M. Flynn.




Anderen hebben gezocht naar : said treaties could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said treaties could' ->

Date index: 2022-10-21
w