Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents will happen
Description of what has happened
Facts of the case
How it happened
Similar fact
Similar happening

Vertaling van "said will happen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


description of what has happened

description de ce qui s'est passé




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Today, the world’s cities are uniting their efforts to fight climate change behind a single global organization, something that has never before happened," said UN Secretary-General’s Special Envoy for Cities and Climate Change Michael R. Bloomberg, who will Co-Chair the new Global Covenant of Mayors for Climate Energy.

Michael R. Bloomberg, l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour les villes et le changement climatique, qui coprésidera la nouvelle Convention mondiale des maires pour le climat et l'énergie, a quant à lui déclaré: «Aujourd'hui, les villes du monde entier joignent leurs efforts pour lutter contre le changement climatique au sein d'une organisation mondiale unique, ce qui est inédit.


Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: "Industrial modernisation needs to happen at a regional level, but regions need to join forces.

La commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marché intérieur, de l’industrie, de l’entrepreneuriat et des PME, a déclaré: «La modernisation industrielle doit intervenir au niveau régional, mais il convient que les régions unissent leurs forces.


The Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: "I have said from day one of my mandate that we need to facilitate labour mobility, but that it needs to happen in a fair way.

Marianne Thyssen, commissaire pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «J’ai dit, dès le tout début de mon mandat, que nous devions faciliter la mobilité de la main-d’œuvre, mais qu’il fallait le faire de façon équitable.


First Vice-President Timmermans said: "This is about giving certainty to thousands of European couples –whether married or in registered partnerships – about what happens to them and their families if their dream of a life together does not work out.

Le premier vice-président Timmermans a déclaré à ce propos: «Il s'agit d'offrir à des milliers de couples européens – qu'ils soient mariés ou unis par un partenariat enregistré – une sécurité quant aux conséquences, pour eux et leur famille, d'un échec de leur projet de vie à deux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I said, this happened under the Liberals, but now it is our responsibility, and we will find the answers.

Comme je l'ai dit, c'était sous le régime libéral, et maintenant, c'est notre responsabilité et nous trouverons les réponses.


It can happen that, for reasons outside the control of the party concerned, the document constituting proof of departure from the Community's customs territory cannot be produced although the product has left the said territory or, in the case of operations as specified in Article 36 of Commission Regulation (EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products (6), reached its destination.

Il peut arriver que, à la suite de circonstances non imputables à l'intéressé, le document prouvant la sortie du territoire douanier de la Communauté ne puisse être produit bien que le produit ait quitté le territoire douanier de la Communauté ou atteint sa destination dans les cas visés à l'article 36 du règlement (CE) no 800/1999 de la Commission du 15 avril 1999 portant modalités communes d'application du régime des restitutions à l'exportation pour les produits agricoles (6).


2. However, where railway vehicles are carried by ferry, the provisions relating to liability in case of death of, or personal injury to, passengers shall apply to loss or damage referred to in Article 26(1) and Article 33(1), caused by an accident arising out of the operation of the railway and happening while the passenger is in, entering or alighting from the said vehicles.

2. Toutefois, lorsque les véhicules ferroviaires sont transportés par ferry-boat, les dispositions relatives à la responsabilité en cas de mort et de blessures de voyageurs s’appliquent aux dommages visés à l’article 26, paragraphe 1, et à l’article 33, paragraphe 1, causés par un accident en relation avec l’exploitation ferroviaire survenu pendant que le voyageur séjourne dans ledit véhicule, qu’il y entre ou qu’il en sorte.


2. However, where railway vehicles are carried by ferry, the provisions relating to liability in case of death of, or personal injury to, passengers shall apply to loss or damage referred to in Article 26(1) and Article 33(1), caused by an accident arising out of the operation of the railway and happening while the passenger is in, entering or alighting from the said vehicles.

2. Toutefois, lorsque les véhicules ferroviaires sont transportés par ferry-boat, les dispositions relatives à la responsabilité en cas de mort et de blessures de voyageurs s’appliquent aux dommages visés à l’article 26, paragraphe 1, et à l’article 33, paragraphe 1, causés par un accident en relation avec l’exploitation ferroviaire survenu pendant que le voyageur séjourne dans ledit véhicule, qu’il y entre ou qu’il en sorte.


If we work back from a number of things that you said will happen in 10 to 20 years, does Canada have a realistic timetable to meet those eventualities?

Compte tenu de tout ce qui va se produire selon vous d'ici dix à 20 ans, le Canada dispose-t-il de suffisamment de temps pour faire face à ces éventualités?


Perhaps this is why, a few weeks ago, talking about the building of a united Europe, Blair himself recalled: "[First] we said that it wouldn't happen.

C'est peut-être pour cela qu'il y a quelques semaines, en parlant de la construction de l'Europe unie, le même Tony Blair a rappelé: " we said that it wouldn't happen.




Anderen hebben gezocht naar : accidents will happen     description of what has happened     facts of the case     how it happened     similar fact     similar happening     said will happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said will happen' ->

Date index: 2024-12-31
w