Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Exit from the European Union
Leaving the EU
Negative right against the State
Principles on rights of coastal States
Restoring the right-of-way to its previous state
Right of defence
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Single Permit Directive
States' right
UfiO
Untersee Fishing Ordinance
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Vertaling van "said—stated right " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
negative right against the State | right of defence

droit de défense






Declaration of the Heads of the States Members of the Commonwealth of Independent States on International Obligations in the Sphere of Human Rights and Fundamental Freedoms

Déclaration des Chefs d'État des États membres de la Communauté d'États indépendants relative aux obligations internationales dans le domaine des droits de l'homme et des libertés fondamentales


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


Guidelines for States on the Promotion and Protection of Fundamental Human Rights and Freedoms in the Context of HIV/AIDS [ Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights ]

Directives pour les États concernant la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le contexte du VIH/SIDA [ Directives concernant le VIH/SIDA et les droits de l'homme ]


Directive 2011/98/EU on a single application procedure for a single permit for third-country nationals to reside and work in the territory of a Member State and on a common set of rights for third-country workers legally residing in a Member State | Single Permit Directive

Directive permis unique | Directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre


principles on rights of coastal States

principes relatifs aux droits des Etats côtiers


Agreement of 2 November 1977 between the Swiss Confederation and the State of Baden-Württemberg on Fishing Rights on the Untersee and Seerhein | Untersee Fishing Ordinance [ UfiO ]

Accord du 2 novembre 1977 entre la Confédération suisse et le Pays de Bade-Wurtemberg sur la pêche dans le lac Inférieur de Constance et le Rhin lacustre | Règlement sur la pêche dans le lac Inférieur [ RPLI ]


restoring the right-of-way to its previous state

remise en état des lieux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Czech President Vaclav Havel also hit the nail on the head when he said: “Human rights rank above state rights because people are the creation of God”.

Le président tchèque, Vaclav Havel, a visé juste quand il a déclaré: «Les droits individuels l'emportent sur les droits de l'État puisque l'homme est la création de Dieu».


During the Prime Minister of Canada's trip to Israel, he said, and rightly so — and I believe that the majority of Canadians share his point of view — that he recognizes the existence of the State of Israel and its right to defend itself, the permanence of that state, and the need to support the Government of Israel's efforts to defend itself.

Lors du voyage du premier ministre du Canada en Israël, il a exprimé, avec raison, et je crois que la majorité des Canadiens partagent son point de vue, reconnaître l'existence de l'État d'Israël et son droit d'assurer sa sécurité, la permanence de son État et la nécessité d'appuyer les efforts que le gouvernement d'Israël fait pour assurer sa sécurité.


minor unmarried children of the persons mentioned in Paragraph 1 of this Article, regardless of their place of birth or their nationality, unless they have an independent right of residence in the requesting Member State or if the said independent right of residence is held by the other parent who has legal custody of the children concerned;

les enfants mineurs célibataires des personnes mentionnées au paragraphe 1 du présent article, quels que soient leur lieu de naissance ou leur nationalité, excepté lorsqu'ils disposent d'un droit de séjour autonome dans l'État membre requérant ou lorsque ce droit de séjour autonome est détenu par leur autre parent dont ils sont sous la garde légale,


Mr. Réal Ménard: The former president of the Quebec wing of the Liberal Party of Canada—pardon me if that was not what I said—stated right there in the Gomery commission hearings that to be appointed to the bench in Canada, one had to be a card-carrying Liberal.

M. Réal Ménard: L'ancien président du Parti libéral du Canada, section Québec — je m'excuse si ce n'est pas ce que j'ai dit — a donc dit en pleine Commission Gomery que pour être nommé juge au Canada, il fallait avoir sa carte de membre du Parti libéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Czech President Vaclav Havel also hit the nail on the head when he said “Human rights rank above state rights because people are the creation of God”.

Le président tchèque, Vaclav Havel, a également mis dans le mille lorsqu'il a dit que les droits de la personne sont au-dessus des droits de l'État, car la personne est la créature de Dieu.


In effect, the relationship between these Treaties is governed by the provisions of Article 305(1) of the EC Treaty, which states that the provisions of the EC Treaty do not affect those of the Treaty Establishing the European Coal and Steel Community, in particular as regards the rights and obligations of the Member States, the powers of the said Community's institutions and the rules laid down in the said Treaty for the functioning of the common market in coal and steel.

En effet, les rapports entre ces traités étaient régis conformément à l'article 305, premier paragraphe, du traité CE qui établit que les dispositions du traité CE ne modifient pas celles du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier, notamment en ce qui concerne les droits et obligations des États membres, les pouvoirs et les institutions de cette Communauté et les règles posées par ce traité pour le fonctionnement du marché commun du charbon et de l'acier.


1. The adoption of reorganisation measures or the opening of winding-up proceedings concerning a credit institution purchasing an asset shall not affect the seller's rights based on a reservation of title where at the time of the adoption of such measures or opening of such proceedings the asset is situated within the territory of a Member State other than the State in which the said measures were adopted or the said proceedings were opened.

1. La mise en oeuvre de mesures d'assainissement ou l'ouverture d'une procédure de liquidation à l'encontre d'un établissement de crédit achetant un bien n'affecte pas les droits du vendeur fondés sur une réserve de propriété, lorsque ce bien se trouve, au moment de la mise en oeuvre de telles mesures ou de l'ouverture d'une telle procédure, sur le territoire d'un État membre autre que l'État de mise en oeuvre de telles mesures ou d'ouverture d'une telle procédure.


Speaking of the Reform Party, and I will conclude on that, I would ask my colleague whether he agrees with what I just said, since he talked about Mr. Claude Rivard, the president of the Fédération des producteurs de lait who said, and rightly so, quoting a respected American editorialist, that the system we presently have is quite exceptional and that the United States would do well to implement one like it instead of trying to destroy it.

En parlant justement du Parti réformiste, je conclus là-dessus, je demanderais à mon confrère s'il est d'accord avec ce que je viens de dire. Il a parlé de M. Claude Rivard, le président de la Fédération des producteurs de lait, qui disait, à juste titre, en citant un éditorialiste très respecté aux États-Unis qui disait, dans son dernier éditorial, que le régime que nous avons est tout à fait exceptionnel, ce système que nous avons mis sur pied, et que les États-Unis devraient essayer de l'adopter plutôt que d'essayer de l'abolir.


2. In the case of varieties for which a national plant variety right was granted prior to the grant of the Community plant variety right, but to which Article 116 (4) 4th indent of the said Regulation does not apply, the extension referred to in paragraph 1 shall be reduced by the longest period in full years during which any national property right or rights granted have been effective in a Member State in respect of the same variety prior to the grant of the Community plant variety right.

2. Dans le cas des variétés pour lesquelles une protection nationale des obtentions végétales a été accordée avant l'octroi de la protection communautaire, mais auxquelles l'article 116 paragraphe 4 quatrième tiret dudit règlement ne s'applique pas, la prorogation visée au paragraphe 1 est diminuée de la plus longue période, exprimée en années, pendant laquelle le ou les titres de protection nationale ont porté effet dans un État membre à l'égard de la même variété, avant l'octroi de la protection communautaire de l'obtention végétale.


Whereas the said Council Regulation and Council Directive contain the appropriate provisions concerning the right of workers to reside in the territory of a Member State for the purposes of employment ; whereas the right to remain, referred to in Article 48 (3) (d) of the Treaty ; is interpreted therefore as the right of the worker to maintain his residence in the territory of a Member State when he ceases to be employed there;

considérant que lesdits règlement et directive du Conseil contiennent les dispositions appropriées concernant le droit des travailleurs de séjourner sur le territoire d'un État membre afin d'y exercer un emploi ; que le droit de demeurer, visé à l'article 48 paragraphe 3 d) du traité, s'interprète en conséquence comme le droit du travailleur de maintenir sa résidence sur le territoire d'un État membre lorsqu'il cesse d'y occuper un emploi;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said—stated right' ->

Date index: 2021-09-27
w