Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saint-damase telephone networks » (Anglais → Français) :

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, during the night of 18 October the town of Paola, the birthplace of Saint Francis, was hit by a violent rainstorm affecting the whole of Calabria: huge damage was caused to public buildings, private homes, water and sewage networks, and electricity and telephone networks, not to mention landslips and mudslides.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, durant la nuit du 18 octobre, Paola, ville natale de saint François, a été frappée par un violent orage qui a touché l’ensemble de la Calabre: les bâtiments publics, les habitations privées, le réseau de distribution d’eau et d’égouttage, ainsi que les réseaux électriques et téléphoniques ont subi des dégâts considérables, sans parler des glissements de terrain et des coulées de boue.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, during the night of 18 October the town of Paola, the birthplace of Saint Francis, was hit by a violent rainstorm affecting the whole of Calabria: huge damage was caused to public buildings, private homes, water and sewage networks, and electricity and telephone networks, not to mention landslips and mudslides.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, durant la nuit du 18 octobre, Paola, ville natale de saint François, a été frappée par un violent orage qui a touché l’ensemble de la Calabre: les bâtiments publics, les habitations privées, le réseau de distribution d’eau et d’égouttage, ainsi que les réseaux électriques et téléphoniques ont subi des dégâts considérables, sans parler des glissements de terrain et des coulées de boue.


The petitioners are asking the Canadian Parliament to intercede on their behalf with the CRTC to urge Bell Canada to modernize the Saint-Pie and Saint-Damase telephone networks so that citizens can enjoy adequate service.

La pétition demande au Parlement canadien d'intervenir auprès du CRTC pour que le CRTC enjoigne Bell Canada de moderniser les réseaux de Saint-Pie et de Saint-Damase pour faire en sorte que les citoyens et les citoyennes aient un service qui ait de l'allure.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to table in this House a petition signed by 2,000 residents of Saint-Pie-de-Bagot and Saint-Damase, or half the households of these two municipalities (1515) The people of Saint-Pie and Saint-Damase are asking Bell Canada to modernize its network, which is totally obsolete in terms of security and competitiveness.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de déposer en cette Chambre une pétition de 2 000 signatures de citoyens et de citoyennes de Saint-Pie-de-Bagot et de Saint-Damase. Cela représente la moitié des foyers de ces deux municipalités (1515) Les citoyens et les citoyennes de Saint-Pie et de Saint-Damase demandent à Bell Canada de moderniser son réseau qui est d'une désuétude absolue pour des questions de sécurité des citoyens et des citoyennes et pour des besoins de compétitivité aussi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saint-damase telephone networks' ->

Date index: 2023-01-15
w