Similarly, the remunerated carriage of passengers by boat by sea for touristic purposes starting and ending in the same port with the same passengers is covered by the Regulation, since such service is provided for remuneration and serves the purpose of transporting passengers by sea in the territory of a single Member State.
De la même manière, le transport payant de passagers par navire de mer, à des fins touristiques, qui commence et se termine dans un même port, avec les mêmes passagers à bord, relève du règlement, car un tel service est offert contre rémunération et a comme finalité de transporter des passagers par mer sur le territoire d'un seul État membre.