Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bigamy
Gay partnership
Gay relationship
Good of the same class or kind
Goods of the same class or kind
Homosexual partnership
Homosexual relationship
Multiple civil partnerships
Multiple same-sex partnerships
No cost SDR loan same-day
Of the same kind
SDR Facility
SDR loan arrangement
SDR loan facility
SDR same-day facility
SSPA
Same-Sex Partnership Act
Same-day loan and repayment in SDRs
Same-day loan facility
Same-sex common-law relationship
Same-sex partner relationship
Same-sex partnership
Same-sex relationship

Vertaling van "same kind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


mixing of fungible goods with other goods of the same kind and quality

mélange des choses fongibles avec d'autres de même espèce et qualité


sales in the country of importation of the narrowest group or range of imported goods of the same class or kind

ventes, dans le pays d'importation, du groupe, ou de la gamme, le plus étroit de marchandises importées de la même espèce ou de la même nature


goods of the same class or kind

marchandises de la même nature ou de la même espèce


good of the same class or kind

marchandise de la même nature ou de la même espèce


SDR loan facility | same-day loan facility | SDR loan arrangement | no cost SDR loan same-day | SDR same-day facility | same-day borrowing/repayment of SDRs | same-day loan and repayment in SDRs | SDR Facility

mécanisme d'emprunt/remboursement de DTS le même jour | facilité d'emprunt/remboursement de DTS le même jour


homosexual partnership [ gay partnership | same-sex relationship | same-sex partnership | homosexual relationship | same-sex partner relationship | same-sex common-law relationship | gay relationship ]

relation homosexuelle [ concubinage homosexuel | partenariat homosexuel | union homosexuelle ]


cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte


Federal Act of 18 June 2004 on the Registered Partnership between Persons of the Same Sex | Same-Sex Partnership Act [ SSPA ]

Loi fédérale du 18 juin 2004 sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe | Loi sur le partenariat [ LPart ]


bigamy | multiple same-sex partnerships | multiple civil partnerships

pluralité de partenariats enregistrés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61 (1) The rate of a surtax imposed under subsection 55(1), section 60 or subsection 63(1) on goods imported from a free trade partner need not be the same rate as that imposed under subsection 55(1) or 63(1) on goods of the same kind imported from any other country, but must not exceed the rate of surtax imposed under subsection 55(1) or 63(1) on goods of the same kind imported from any other country.

61 (1) Le taux de la surtaxe imposée, en vertu du paragraphe 55(1), de l’article 60 ou du paragraphe 63(1), sur les marchandises importées d’un partenaire de libre-échange n’est pas obligatoirement le même que celui de la surtaxe imposée en vertu des paragraphes 55(1) ou 63(1) sur les marchandises de même nature importées d’autres pays, lequel taux ne peut toutefois excéder celui de la surtaxe imposée sur ces marchandises.


61 (1) The rate of a surtax imposed under subsection 55(1), section 60 or subsection 63(1) on goods imported from a free trade partner need not be the same rate as that imposed under subsection 55(1) or 63(1) on goods of the same kind imported from any other country, but must not exceed the rate of surtax imposed under subsection 55(1) or 63(1) on goods of the same kind imported from any other country.

61 (1) Le taux de la surtaxe imposée, en vertu du paragraphe 55(1), de l’article 60 ou du paragraphe 63(1), sur les marchandises importées d’un partenaire de libre-échange n’est pas obligatoirement le même que celui de la surtaxe imposée en vertu des paragraphes 55(1) ou 63(1) sur les marchandises de même nature importées d’autres pays, lequel taux ne peut toutefois excéder celui de la surtaxe imposée sur ces marchandises.


It is the difficulty of doing this in an arbitrary kind of a way and suggesting that there will be the same kind of representation, the same kind of authority to non-Nisga'a as to Nisga'a when it comes to taxing authority and electing people to the group.

La difficulté provient de l'arbitraire, de l'impossibilité d'avoir l'assurance qu'il y aura une représentation équitable des non-Nisga'as, qu'ils auront le même pouvoir que les Nisga'as face au pouvoir de lever des impôts et de voter pour élire les dirigeants.


However, if we're not involved in that decision, there is not the same kind of guarantee that the same kind of decision to knock down a ballistic missile that may be coming to a Canadian city would occur compared to a missile that's coming to an American city.

Cependant, si nous ne participons pas à la décision, il n'y a pas moyen de savoir si on prendrait la décision d'intercepter un missile balistique en direction d'une ville canadienne comme on le ferait s'il était en direction d'une ville américaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Where the EIO concerns an offence in connection with taxes or duties, customs and exchange, the executing authority shall not refuse recognition or execution on the ground that the law of the executing State does not impose the same kind of tax or duty or does not contain a tax, duty, customs and exchange regulation of the same kind as the law of the issuing State.

3. Lorsque la décision d'enquête européenne concerne une infraction en matière de taxes ou d'impôts, de douane et de change, l'autorité d'exécution ne peut refuser la reconnaissance ou l'exécution au motif que le droit de l'État d'exécution n'impose pas le même type de taxe ou de droits ou ne contient pas le même type de réglementation en matière de taxes, d'impôts, de douane ou de change que le droit de l'État d'émission.


I think that this is one of the main challenges in Cancún: whoever speaks on behalf of the European Union, our partners outside Europe can be sure that they will be met with the same kind of priorities and the same kind of messages.

Je pense que ce sera l’un des principaux défis à Cancún: quel que soit celui qui s’exprime au nom de l’Union européenne, nos partenaires en dehors de l’Europe peuvent être sûrs qu’ils seront confrontés au même genre de priorités et au même genre de messages.


(d) the decision on supervision measures relates, in the cases referred to in Article 14(3) and, where the executing State has made a declaration under Article 14(4), in the cases referred to in Article 14(1), to an act which would not constitute an offence under the law of the executing State; in tax, customs and currency matters, however, execution of the decision may not be refused on the grounds that the law of the executing State does not prescribe any taxes of the same kind or does not contain any tax, customs or currency provisions of the same kind as the law of the issuing State;

(d) dans les cas visés à l'article 14, paragraphe 3, et, lorsque l'État d'exécution a fait une déclaration conformément à l'article 14, paragraphe 4, dans les cas visés à l'article 14, paragraphe 1, la décision relative à des mesures de contrôle concerne des faits qui ne constitueraient pas une infraction selon le droit de l'État d'exécution. Toutefois, en matière fiscale, douanière et de change, l'exécution de la décision ne peut être refusée au motif que la législation de l'État d'exécution n'impose pas le même type de taxes ou d'impôts ou ne contient pas le même type de réglementation en matière fiscale, douanière et de change que la ...[+++]


In order to achieve this objective, however, we need to clarify various aspects. Firstly, the technologies to be used in order to achieve this end, because we all have the right to use the same kind of connection, an interoperable kind.

Pour atteindre cet objectif, cependant, il est nécessaire de clarifier divers éléments et tout d’abord, les technologies choisies car nous avons tous le droit d’utiliser le même type de connexion. Le principe d’interopérabilité est donc important.


They normally carry out both previously agreed and on-the-spot missions with visits to different kinds of establishments in different fields, ranging from the rule of law – i.e. the court system and prosecutors’ offices – to the field of childcare and mental health. They carry out the same kind of actions.

Normalement, ils mènent à la fois des missions pour lesquelles un accord préalable a été sollicité et des missions inopinées d’inspections de différents types d’établissements sur différents sujets, allant de l’État de droit - par exemple le système judiciaire et le ministère public - à la protection de l’enfant et la psychiatrie. Ils conduisent le même type d’actions.


Throughout his wonderful life, Senator Heath Macquarrie brought that same kind of gentle and tolerant persuasion and patriotism, that same kind of caring, compassionate soul, that same kind of intellectual depth and continuing joy in the process of learning to the hearts of the many lives he touched, whether as parliamentarian or academic, as author or social activist and critic, or delegate to the United Nations General Assembly, where I had the delightful privilege of serving as one of his colleagues.

Tout au long de sa vie remarquable, le sénateur Heath Macquarrie a fait montre de ce pouvoir de persuasion et de ce patriotisme doux et tolérant, de ce même genre d'âme compatissante, de ce même genre de profondeur intellectuelle et de cette joie ininterrompue d'apprendre. Il a touché bien des gens droit au coeur, que ce soit comme parlementaire ou universitaire, comme auteur ou comme activiste et critique social, ou comme délégué à l'Assemblée générale des Nations Unies, où j'ai eu l'heureux privilège d'être un de ses collègues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same kind' ->

Date index: 2024-04-16
w