Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim of legitimate child to affirm his status
Claims of the same generic class
Legitimate claim for reasonable maintenance
To claim a legitimate interest
To claim protection of their legitimate expectations

Traduction de «same legitimate claims » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legitimate claim for reasonable maintenance

droit légitime de soutien raisonnable


to claim protection of their legitimate expectations

invoquer la protection de la confiance légitime


to claim a legitimate interest

faire valoir un intérêt légitime


claims of the same generic class

revendications faisant partie d'une même catégorie générale


claim of legitimate child to affirm his status

action en réclamation d'état
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. Calls on the Commission, therefore, to treat China as a partner, with respect for its cultural traditions, and to establish the same legitimate claims on China as on the EU’s other trade partners regarding respect for human rights, whilst supporting China’s transition to an open society based on the rule of law and respect for human rights and insisting that it comply with the ILO’s basic labour standards; considers that such an approach will help to overcome current tensions, intensify further exchanges and increase mutual investment leading both partners towards a ‘win-win’ situation;

23. demande par conséquent à la Commission de traiter la Chine en partenaire, en respectant ses traditions et valeurs culturelles, et d'avoir à son égard les mêmes revendications légitimes qu'à l'égard des autres partenaires commerciaux de l'Union en ce qui concerne le respect des droits de l'homme, tout en soutenant la transition de la Chine vers une société ouverte fondée sur l'état de droit et le respect des droits de l'homme, et en faisant respecter les normes fondamentales de travail de l'OIT; estime qu'une telle démarche permet ...[+++]


C. whereas there are two rival governments that claim to be the legitimate one: the General National Congress (GNC), elected in 2012 and based in Tripoli, and the House of Representatives (HOR), elected in June 2014, which moved to Tobruk after militia forces took control of the country’s two largest cities and which is recognised by most of the international community; whereas in November 2014 the Libyan Supreme Court ruled that the elections conducted in June of the same year leading to the creation of the HOR ...[+++]

C. considérant que deux gouvernements concurrents revendiquent leur légitimité: le Congrès général national (CGN), élu en 2012 et siégeant à Tripoli, et la Chambre des représentants (CdR), élue en juin 2014, qui s'est installée à Tobrouk après que les milices avaient pris le contrôle des deux plus grandes villes du pays et qui est reconnue par la majorité de la communauté internationale; qu'en novembre 2014, la Cour suprême de Libye a jugé que les élections qui ont été organisées au mois de juin de la même année et ont ouvert la voie à la constitution de la Chambre des représentants n'étaient pas valables; que la Chambre des représenta ...[+++]


There have been occasions when two separate election processes have been held in parallel in the same community, with those elected in each case claiming to be the legitimate and duly elected leaders.

Il est déjà arrivé que des élections distinctes soient organisées en parallèle dans la même communauté, et que les élus des deux camps prétendent être les dirigeants légitimes et dûment élus de la communauté.


I realise that it has not been easy to acknowledge the medical viewpoint, requirements and recommendations of the physicians while at the same time respecting the often legitimate claims and demands of the pharmaceuticals industry.

Je conçois qu’il n’ait pas été aisé d’accepter le point de vue, les exigences et les recommandations des médecins et de respecter en même temps les revendications souvent légitimes des laboratoires pharmaceutiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Particularly at the present time when the Prime Minister tirelessly quotes the equality provision of the charter on the same-sex marriage issue, there's no justification whatsoever to ignore the legitimate claim of more than five million naturalized Canadians to be treated as full equals as well.

Rien ne peut justifier que l'on fasse abstraction de la demande légitime de plus de cinq millions de Canadiens naturalisés d'être traités sur le même pied d'égalité que les citoyens nés au Canada, d'autant plus qu'en ce moment, le premier ministre ne cesse de citer la disposition de la Charte sur l'égalité dans le cadre du dossier sur le mariage entre personnes de même sexe.


Previous speakers have said that, if we in Europe offer US citizens the same level of personal data protection that we offer European citizens under the principle of reciprocity, we are legitimately entitled to claim the same, namely that European citizens in the USA should enjoy the same level of data protection as that offered to US citizens.

De précédents orateurs ont déclaré que, si l’Europe offre aux citoyens américains le même niveau de protection des données qu’aux citoyens européens en vertu du principe de réciprocité, nous sommes légitimement autorisés à réclamer la contrepartie, à savoir que les citoyens européens bénéficient aux États-Unis du même niveau de protection de leurs données personnelles que celui offert ici aux citoyens américains.


Canadians should remember that the Israeli-Palestinian conflict is a dispute between two peoples with a legitimate claim to the same land where the Palestinians remain unwilling to abandon the strategy of terror and accept Israel's right to exist.

Les Canadiens ne devraient pas oublier que le conflit israélo-palestinien oppose deux peuples qui ont des raisons légitimes de revendiquer le même territoire et que les Palestiniens refusent toujours d'abandonner leur stratégie de la terreur et d'accepter le droit d'Israël à l'existence.


Employees in the new Member States have the same legitimate claims upon social entitlements and influence as we do.

Les salariés des nouveaux États membres ont la prétention légitime de bénéficier des mêmes droits sociaux que ceux de nos pays, et de participer, comme eux, au processus de décision.


What will happen then if each of the other groups also demands its own schools—and this kind of claim is ultimately legitimate if we acknowledge that it is legitimate for the other two groups—and the same services as those offered to Catholics and Protestants?

Qu'arrivera-t-il donc si chacun des autres groupes revendique aussi une école particulière—et cette revendication est, somme toute, légitime si on reconnaît sa légitimité pour les deux autres groupes—et les mêmes services que ceux offerts aux catholiques et aux protestants?


They operate to avoid the interference with trade that the gratuitous application of a tax system or systems of the treaty partners would create in circumstances where each of the treaty partners can legitimately assert a claim to tax the same taxpayer, the same tax base.

Les conventions ont pour objet d'éviter l'interférence dans le commerce que l'application gratuite d'un ou de plusieurs régimes fiscaux des parties au traité créerait dans des circonstances où chacun des partenaires pourrait légitimement prétendre au droit d'imposer le même contribuable, la même assiette fiscale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same legitimate claims' ->

Date index: 2021-05-16
w