Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In the same way
In the same way that
Period treated in the same way
R. and R.
Remove and replace same article
Remove old article and apply new one

Traduction de «same old ways » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned

au même titre




a fine lamellar pearlite in the initial condition acts in the same way

une structure de départ à lamelles fines produit le même effet


remove and replace same article [ R. and R. | remove old article and apply new one ]

enlever et replacer la même pièce [ remplacer une pièce ancienne par une neuve ]


in the same way that

on pourrait dire que [ à la façon dont ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With the Liberal government acting the way it is, can we not conclude that it did not get the message and that, now that a surplus is in sight, it is set to make the exact same mistake and fall back into the same old ways?

À regarder agir le gouvernement libéral présentement, ne doit-on pas tirer la conclusion qu'il n'a rien compris, que maintenant qu'un surplus pointe à l'horizon, il s'apprête à faire exactement la même erreur, à retomber exactement dans le même travers?


Must Questions 1 and 2 be answered in the same way in the case of a (former) seaman who, at the time of his employment, was a national of a State which at a later date accedes to (a legal predecessor of) the European Union, but who, at the time of that accession or the entry into force of Regulation No 1408/71 for that State, and at the time of submitting his claim to entitlement to an old-age pension, was not a national of any Member State, but to whom Regulation No 1408/71 nevertheless applies pursuant to Article 1 of Regulation No 859/2003 (2)?

Les questions 1 et 2 appellent-elles des réponses identiques dans le cas d’un (ancien) marin qui, lorsqu’il était actif, avait la nationalité d’un État membre qui a adhéré ultérieurement à (un prédécesseur en droit de) l’Union, mais qui, au moment de cette adhésion ou de l’entrée en vigueur du règlement 1408/71 à l’égard de cet État et au moment de faire valoir ses droits à une pension de vieillesse, n’était pas ressortissant d’un État membre, mais était soumis à l’application du règlement précité en vertu de l’article 1er du règlement 859/2003 (2)?


Must the healthcare services referred to in Article 2(2)(f) and the social services referred to in Article 2(2)(j) of Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on services in the internal market (1) be interpreted in such a way as to exclude from the scope of the Directive day-care centres within the meaning of the ordinance of the Commission communautaire commune of 24 April 2008 on establishments receiving or accommodating old people, in so far as they provide assistance and care appropriate to the loss of independence of old people, and likewise night-care centres within the meaning of the same ordinance, in so fa ...[+++]

Les services de soins de santé visés à l'article 2, paragraphe 2, f), et les services sociaux visés à l'article 2, paragraphe 2, j), de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur (1) doivent-ils être interprétés en manière telle que seraient exclus du champ d'application de la directive les centres d'accueil de jour au sens de l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées, en ce qu'ils fournissent des aides et des soins appropriés à la perte d'autonomie des ...[+++]


We can certainly take it as read that, if everything continues in the same old way, nothing will remain the way it was, and that we will be running the risk of provoking a new trade war.

Nous pouvons assurément prévoir avec certitude que, si tout continue comme avant, rien ne restera inchangé, et nous risquerons d’entraîner une nouvelle guerre commerciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Here we see the incredible duplicity of the so-called new government that is practising things the same old way.

Nous voyons ici la duplicité incroyable de ce prétendu nouveau gouvernement qui agit comme dans le bon vieux temps.


In this respect, some of the proposals made here yesterday by Minister Michel concern us, because they reflect the persistence among some of our leaders, despite the events of 11 September, of the same ‘old way of thinking’, to use Mr Gorbachev’s expression, of the same ideological vein which for years has inspired, at European level, lax and demagogical measures with regard to the movement of people, which have led to us giving up control of our territory and have made the European Union an epicentre for Islamic terrorism.

À cet égard, certains propos tenus hier dans cette enceinte par le ministre Michel nous inquiètent, car ils traduisent la persistance, chez certains de nos responsables, malgré les événements du 11 septembre, de la même "vieille pensée" (pour reprendre l'expression de M. Gorbatchev), de la même veine idéologique, qui, pendant des années, a inspiré, au niveau européen, des dispositions laxistes et démagogiques en matière de circulation des personnes, qui ont conduit à un abandon de la maîtrise de nos territoires et fait de l'Union européenne un épicentre privilégié du terrorisme islamique.


A possible way of attaining such an objective is through cooperation with the national authorities of the other Member States by means of access to the documents and data produced by the manufacturer or other companies in the same group, relating to the old version in the Member States in which that version is still marketed on the basis of a marketing authorisation still in force [21].

Une manière possible d'atteindre cet objectif est par la coopération avec les autorités nationales des autres États membres, par l'accès aux documents et données produits par le fabricant et d'autres entreprises du même groupe, relatives à l'ancienne version dans les États membres dans lesquels cette version est encore commercialisée sur la base d'une autorisation de mise sur le marché encore en vigueur [21].


People voted for change, but the government has fallen back into the same old ways.

Les gens ont voté pour vous pour changer ce type d'activité et vous êtes entrés dans les mêmes ornières.


The cabinet and the Prime Minister have the opportunity to fix what is wrong in the country but party discipline is the same old way.

Le Cabinet et le premier ministre ont l'occasion de régler les problèmes qui se posent dans notre pays, mais on recourt encore, comme autrefois, à la discipline de parti.


More important, the country will do well because those issues need to be settled so that people can move forward with confidence in the future and not just say it has to be the same old way it has always been because that is just the way it has been and how could we ever change it.

Ce qui est plus important, toutefois, c'est que le pays se portera bien. Mais ces questions doivent être réglées afin que les gens puissent aller de l'avant avec confiance et ne pas se dire que les choses sont comme elles l'ont toujours été et se demander si elles vont changer un jour.




D'autres ont cherché : and     in the same way     remove and replace same article     same old ways     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same old ways' ->

Date index: 2024-05-14
w