Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
People of the same stamp

Vertaling van "same people said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In a recent Europe-wide opinion poll, 88% of people said that, given the same qualifications and skills, women should be equally represented in top business jobs and 75% said they were in favour of legislative measures to enforce this.

Lors d'un récent sondage Eurobaromètre, 88 % des personnes interrogées ont déclaré que, à compétences égales, les femmes devraient être représentées en nombre équivalent aux postes de direction des entreprises, et 75 % des personnes interrogées ont affirmé être favorables à une législation en la matière.


In this way it contributes to creating better awareness of the protection of the environment and improvement of the conditions of people living in Europe at the same time". said Anna Maria Darmanin, the EESC's new Vice-President.

Il contribue ainsi à mieux sensibiliser à la protection de l'environnement et à améliorer dans le même temps les conditions de vie en Europe", a déclaré Anna Maria Darmanin, nouvelle vice-présidente du CESE.


The same people who, ignoring what has been said (like the Portuguese Socialist Party and the Portuguese Social Democratic Party), have denied their peoples a debate and popular consultation by means of a referendum on the proposed Treaty of Lisbon, and who only respect the popular will when it is in line with their own, are now asking the people in each EU Member State to place their trust in them and vote for them in the imminent elections to the European Parliament .

Les personnes qui, faisant fi de ce qui a été dit (notamment par le parti socialiste portugais et par le parti social-démocrate portugais) ont refusé à leur peuple un débat et une consultation populaire au moyen d’un référendum sur le traité de Lisbonne proposé, et qui ne respectent la volonté du peuple que si elle est également la leur, demandent aujourd’hui aux citoyens de chaque État membre de l’UE de leur faire confiance et de voter pour eux lors des imminentes élections du Parlement européen.


People who get away with drink-driving, speeding or jumping red traffic lights are a danger to other citizens, but they are often, I would argue, the very same people who think that other rules of the road do not apply to them, whether we are talking about parking restrictions, congestion charges or, as Ms Raeva said, driving using a mobile phone.

Les conducteurs qui se permettent de conduire en état d’ivresse, de dépasser les limitations de vitesse ou de brûler les feux rouges représentent un danger pour les autres usagers de la route. Mais je pense que ces mêmes personnes considèrent de façon générale que les autres règles du code de la route ne les concernent pas, qu’il s’agisse d’interdictions de stationnement, de taxes de congestion ou, comme l’a mentionné M Raeva, de l’utilisation d’un téléphone mobile au volant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards armaments, as I said before it is the same people with the same equipment.

Pour ce qui est de l’armement, ce sont les mêmes personnes avec le même équipement, comme je l’ai indiqué précédemment.


In Berlin, financial perspectives were set which had to be agreed with Parliament, but in Nice, the same European Council, composed of almost the same people, said that we had to create a special programme for the restructuring of the fleet that fished in Morocco. Why is that not budgeted for?

À Berlin, le Conseil a fixé certaines perspectives financières qui ont fait l'objet de négociations avec le Parlement, tandis qu'à Nice, ce même Conseil européen, avec pratiquement la même composition, a déclaré qu'il fallait établir un programme spécial pour la reconversion de la flotte de pêche dans les eaux marocaines.


It was not that long ago this same government said it was going to put through the Nisga'a agreement, which B.C. has now soundly rejected provincially, without any consultation with the people of British Columbia.

Il n'y a pas si longtemps que le gouvernement a dit qu'il adopterait l'accord avec les Nisga'a, que la Colombie-Britannique a maintenant résolument rejeté, sans avoir auparavant consulté les gens de la province.


They are the same people who said that people did not want anything to do with Europe or the euro, and so within a fortnight all European citizens accepted the euro, spontaneously and entirely voluntarily.

Ce sont les mêmes qui affirmaient que les gens ne voulaient pas du tout de l'Europe ni de l'euro et c'est justement en quinze jours que toute la citoyenneté européenne a accepté l'euro, d'une manière spontanée et absolument volontaire.


We have said it at the senior leadership, and we have heard the same being said on all the bases in our deployed units, that is that people like the changes and want to know how we continue on with them.

Nous l'avons dit aux officiers supérieurs, et nous l'avons entendu dire dans toutes les bases de nos unités déployées : les gens sont en faveur des changements en cours, et ils veulent savoir comment nous allons y donner suite.


The majority of those folks, including those same people, said there was not a problem.

La majorité de ces gens, y compris certaines des mêmes personnes, ont dit qu'il n'y avait pas de problème.




Anderen hebben gezocht naar : people of the same stamp     same people said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same people said' ->

Date index: 2021-09-05
w