Now that we have reached this point, however, and that the debate has already begun, we must draw the lessons from the failures in Nice and we in the European Parliament must learn how to do things differently in future, for 2004. Otherwise, we will be in danger of repeating the same mistakes, the same frustrations and the same failures.
Mais puisque nous en sommes là et que le débat est ouvert, nous devons tirer les leçons des insuccès de Nice et changer les choses, y compris au sein du Parlement européen, pour l'avenir, pour 2004, ou nous risquons de répéter les mêmes confusions, les mêmes frustrations, les mêmes échecs.