Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Post-Soviet commonwealth

Vertaling van "same post-soviet " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


this proposal is being sent by the same post to the President of the European Parliament

cette proposition est adressée par le même courrier au Président du Parlement européen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But at the same time, I'm absolutely sure that Belarus has a unique chance, together with Georgia, to become a success story of democratic development in post-Soviet space, because we have relatively very well-developed infrastructure, very good roads, very good railways.

Je suis tout de même convaincu que le Bélarus a une chance unique, avec la Géorgie, de devenir un modèle à suivre en matière de développement démocratique dans l’espace postsoviétique, puisque nous disposons d’infrastructures relativement bien développées, de routes très bien construites et d’un très bon réseau ferroviaire.


29. Considers that finding a peaceful solution to the unresolved post-Soviet conflicts is the key to achieving political stability and economic development in the South Caucasus, as well as in an extended regional context; underlines the fact that the EU has an important role to play in contributing to the culture of dialogue and understanding in the region and in ensuring the implementation of the above-mentioned UN Security Council Resolution 1325 (2000); advocates the use of cross-border programmes and dialogue among civil societies as tools for conflict transformation and confidence-building across the division lines; welcomes esp ...[+++]

29. estime que la recherche d'un règlement pacifique aux conflits non résolus de l'ère post-soviétique est la clé de la stabilité politique et du développement économique dans le Caucase du Sud ainsi que dans un cadre régional plus large; souligne que l'Union européenne a un rôle important à jouer dans l'émergence d'une culture du dialogue et de la compréhension dans la région et dans l'application de la résolution précitée 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies; préconise de faire de programmes transfrontaliers et d'un dialogue entre les ...[+++]


29. Considers that finding a peaceful solution to the unresolved post-Soviet conflicts is the key to achieving political stability and economic development in the South Caucasus, as well as in an extended regional context; underlines the fact that the EU has an important role to play in contributing to the culture of dialogue and understanding in the region and in ensuring the implementation of the above-mentioned UN Security Council Resolution 1325 (2000); advocates the use of cross-border programmes and dialogue among civil societies as tools for conflict transformation and confidence-building across the division lines; welcomes esp ...[+++]

29. estime que la recherche d'un règlement pacifique aux conflits non résolus de l'ère post-soviétique est la clé de la stabilité politique et du développement économique dans le Caucase du Sud ainsi que dans un cadre régional plus large; souligne que l'Union européenne a un rôle important à jouer dans l'émergence d'une culture du dialogue et de la compréhension dans la région et dans l'application de la résolution précitée 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies; préconise de faire de programmes transfrontaliers et d'un dialogue entre les ...[+++]


28. Considers that finding a peaceful solution to the post-Soviet unresolved conflicts is the key to achieving political stability and economic development in the South Caucasus, as well as in an extended regional context; underlines the fact that the EU has an important role to play in contributing to the culture of dialogue and understanding in the region and in ensuring the implementation of the above-mentioned UN Security Council Resolution 1325 on Women, Peace and Security; advocates the use of cross-border programmes and dialogue among civil societies as tools for conflict transformation and confidence-building across the divisio ...[+++]

28. estime que la recherche d'un règlement pacifique aux conflits hérités de l'ère soviétique et restés sans solution est la clé de la stabilité politique et du développement économique dans le Caucase du Sud ainsi que dans un cadre régional plus large; souligne que l'Union européenne a un rôle important à jouer dans l'émergence d'une culture du dialogue et de la compréhension dans la région et dans l'application de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, susmentionnée; préconise de faire de programmes transfrontaliers et d'un dialogue entre les sociétés civiles des outils de transformation des co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[82] Ukraine inherited the same post-Soviet mixture of politicians, businessmen and administrators as did other former Soviet republics.

[82] L’Ukraine a hérité du même ensemble postsoviétique de politiques, d’hommes d’affaires et d’administrateurs que les autres anciennes républiques soviétiques.


Prior to 1991 it had no significant history as an independent state. It is currently engaged in state–building at the same time as it is undergoing post-Soviet economic and political reforms.

Comme elle n’avait jamais vraiment été un État indépendant avant 1991, elle s’affaire actuellement à bâtir un État tout en subissant les réformes politiques et économiques postsoviétiques.




Anderen hebben gezocht naar : post-soviet commonwealth     same post-soviet     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same post-soviet' ->

Date index: 2021-01-23
w