Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I believe you're pointing to the same problem today.

Traduction de «same problem today » (Anglais → Français) :

After four years of so-called government assistance, and after spending nearly $2 billion, there remain the same problems today as four years ago, only now with a couple of new ones thrown in.

Après quatre années d'aide gouvernementale, et après des dépenses de près de 2 milliards de dollars, les mêmes problèmes qu'il y a quatre ans se posent de nos jours si ce n'est qu'il y en a deux ou trois autres de plus.


We still have the same problems today that we have had for so long.

Aujourd'hui, nous sommes aux prises avec des mêmes problèmes qui durent depuis longtemps.


It seems to me that we have the same problems today as we had when I was first elected 23 years ago, when Senator Forrestall was a colleague of mine in the House.

Il me semble que nous avons les mêmes problèmes aujourd'hui qu'il y a 23 ans quand j'ai été élu pour la première fois et que le sénateur Forrestall était un de mes collègues en Chambre.


I believe you're pointing to the same problem today.

Je pense que vous soulevez le même problème aujourd'hui.


I understand that other European regions possibly have the same problem as well and the situation is not any better (is it?), but today I am talking about my region and therefore in this case, we would like to have the opportunity to reach Western and Central Europe through Poland, once Poland has joined our rail track. Otherwise, we will be isolated from the EU’s transport system.

Je suis conscient que d’autres régions d’Europe sont sans doute confrontées au même problème et que leur situation n’est pas meilleure (l’est-elle?), mais, aujourd’hui, il est question de ma région et, à cet égard, nous souhaiterions avoir la possibilité d’atteindre l’Europe occidentale et centrale à travers la Pologne, une fois que la Pologne se sera connectée à notre réseau ferroviaire. Sinon, nous resterons isolés du système de transport de l’UE.


I think, concerning the security strategy written in 2003, that most of the limits there are the same elements, the same challenges, the same problems that we have today.

Je pense, concernant la stratégie de sécurité rédigée en 2003, que la plupart des limites qui y ont été définies sont précisément les mêmes éléments, les mêmes défis et les mêmes problèmes que ceux que nous rencontrons aujourd’hui.


I think, concerning the security strategy written in 2003, that most of the limits there are the same elements, the same challenges, the same problems that we have today.

Je pense, concernant la stratégie de sécurité rédigée en 2003, que la plupart des limites qui y ont été définies sont précisément les mêmes éléments, les mêmes défis et les mêmes problèmes que ceux que nous rencontrons aujourd’hui.


Rather than take snap decisions at a single reading, it was right to opt for further negotiations with the Council and the Commission, because this was precisely the sort of matter that lent itself to treatment at one reading with a view to resolving all the complex issues rather than burning the midnight oil two years hence at meetings of the Conciliation Committee, which would have had to discuss the same problems we are examining today.

Plutôt que de prendre des décisions rapides en lecture unique, il était judicieux d'opter d'abord pour de nouvelles négociations avec le Conseil et la Commission, parce que ce type de dossier, justement, demandait que l'on résolve toutes les questions difficiles en lecture unique, au lieu de se retrouver deux ans plus tard à passer des nuits blanches en réunions du comité de conciliation, pour discuter des mêmes problèmes que ceux que nous examinons aujourd'hui.


No country is today able to say that it is free from BSE or TSE and, more importantly, we should now have screening for sheep, since it is obvious today that the disease was definitely spread from them and that it is better to monitor this type of livestock, which can also pose the same problems that we have had with cattle.

Aucun pays ne peut dire aujourd'hui qu'il est exempt d'ESB ou d'EST et il faudrait surtout avoir maintenant un test de dépistage par rapport aux ovins, puisqu'on voit bien qu'à l'heure actuelle la maladie a sans doute été transmise à partir de là et qu'il vaudrait mieux surveiller ce cheptel qui, lui aussi, peut nous poser les mêmes problèmes que nous connaissons par rapport aux bovins.


We have the same problems today that we had a month ago.

Nous avons aujourd'hui les mêmes problèmes que nous avions il y a un mois.




D'autres ont cherché : remain the same     same problems     same problems today     have the same     same problem today     same problem     but today     same     have today     discuss the same     examining today     pose the same     country is today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same problem today' ->

Date index: 2023-05-13
w