Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "same speech today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
complete spastic paralysis of upper and lower limbs on same side, with involvement of speech

paralysie spastique complète des membres inférieurs et supérieurs avec atteinte de la parole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All three, based on the speeches today are clearly, I hate to use the word in terms of some sort of collusion, operating from the same premise, joining forces in this House to force the government to fire up its propaganda machine in order to convince Canadians that their concerns about the MAI are unfounded.

À en juger d'après les interventions que nous avons entendues aujourd'hui, ces trois partis semblent clairement raisonner à partir de la même prémisse—j'hésite à parler de collusion en l'occurrence—en unissant leurs forces à la Chambre pour forcer le gouvernement à faire démarrer sa machine de propagande pour convaincre les Canadiens que leurs inquiétudes au sujet de l'AMI sont dénuées de fondement.


The same speeches were made then as are being made here today, together with certain promises by the World Bank.

Les discours de l’époque étaient les mêmes que ceux prononcés ici aujourd’hui, avec quelques promesses faites par la Banque mondiale.


The fact is that most of my colleagues had better things to do than to listen to him give the same speech today that Tony Blair gave at the start of the Presidency and then repeated with minor variations just a couple of weeks ago.

Le fait est que la plupart des mes collègues avaient mieux à faire que l’écouter nous tenir aujourd’hui le même discours que celui dont Tony Blair nous avait gratifiés au début de la présidence britannique et répété avec quelques variations mineures il y a quelques semaines.


– (PT) In the statements made today before this House in preparation for the spring European Council, we once again heard the same speeches by the main persons responsible for the European Union.

– (PT) Dans les déclarations faites aujourd'hui dans notre Assemblée pour préparer le Conseil européen de printemps, nous avons encore une fois entendu le même discours des mêmes personnes responsables de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your speech today confirms this same commitment and I congratulate you on this.

Aujourd'hui, votre discours confirme ce même engagement et je vous en félicite.


It is with this in mind that I am proud to support the federal government's legislation to extend the right to marry for civil purposes to same sex couples (1225) Mr. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, CPC): Mr. Speaker, I want to start my speech today by saying how proud I am to be chosen as the representative of the famous seat of Prince Albert in Saskatchewan.

Ayant cela à l'esprit, je suis fière d'appuyer le projet de loi présenté par le gouvernement fédéral qui vise à accorder aux couples de même sexe le droit de se marier à des fins civiles (1225) M. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, PCC): Monsieur le Président, je veux commencer mon allocution en disant à quel point je suis fier d'avoir été choisi pour représenter la célèbre circonscription de Prince Albert, en Saskatchewan.


The arguments we have heard in several speeches today are the same ones that have cropped up again and again in recent years.

Les arguments entendus aujourd’hui dans quelques discours sont constamment réapparus au cours des dernières années.


Mr. Jim Abbott (Kootenay Columbia, Canadian Alliance): Mr. Speaker, my speech today on Group No. 4 will be based upon the same premise on which I have spoken to the other report stage amendments.

M. Jim Abbott (Kootenay Columbia, Alliance canadienne): Monsieur le Président, mon discours d'aujourd'hui sur le groupe n 4 reposera sur la même prémisse que mon discours concernant les autres amendements à l'étape du rapport.


Pierre Trudeau's team, of which today's Prime Minister was one of the main actors, left Canada a huge debt, inconsistent policies and constitutional squabbles that were almost institutionalized (1755) If I interchanged the names of the parties today in this House, I could make almost the same speech as I did in 1984, after the Speech from the Throne.

L'équipe de Pierre Trudeau, dans laquelle l'actuel premier ministre était un des principaux lieutenants, a légué au Canada une énorme dette, des politiques incohérentes et des chicanes constitutionnelles quasi institutionnalisées (1755) Aujourd'hui, en interchangeant les noms des partis, je pourrais faire en cette Chambre à peu près le même discours qu'en 1984, suite au discours du Trône.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, it is true that the speeches today by Liberal members raise more questions than answers about the stability of our health care system, but I must say the same holds true for the comments made by Reform members in the House today.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, il est vrai que les discours d'aujourd'hui des députés libéraux soulèvent davantage de questions qu'ils ne donnent de réponses au sujet de la stabilité de notre système de soins de santé, mais je dois dire que la même chose s'applique aux observations des députés réformistes à la Chambre aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : same speech today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same speech today' ->

Date index: 2023-08-12
w