Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "same target that president obama had announced " (Engels → Frans) :

In doing so, the Prime Minister adopted the same target that President Obama had announced.

Le premier ministre a alors choisi d'adopter la cible annoncée par le président Obama.


E. whereas the US military has conducted more than 150 air strikes in Iraq and US President Obama has announced his intention to expand the campaign in Syria with systematic airstrikes targeting the IS, as well as his intention to increase support for Iraqi, Kurdish and Syrian opposition forces; whereas the US strategy aims to form a broad coalition of partners to divi ...[+++]

E. considérant que l'armée des États-Unis a réalisé plus de 150 attaques aériennes en Iraq et que le président américain, M. Obama, a annoncé qu'il comptait étendre ces opérations à la Syrie en menant des raids aériens systématiques contre l'EIIL, et qu'il se proposait d'accroître le soutien apporté aux forces iraquiennes et kurdes et à celles de l'opposition syrienne; que la stratégie des États-Unis est de former une vaste coalition de partenaires afin de répartir les opérations menées contre l'EIIL;


N. whereas US President Obama has reiterated his commitment to close Guantánamo, announcing on 23 May 2013 that he would restart the release of detainees and would lift a moratorium on releasing Yemeni prisoners who had already been deemed safe to transfer back to Yemen, despite resistance in the US Congress; whereas the US authorities must honour their international obligations by prosec ...[+++]

N. considérant que M. Obama, président des États–Unis, a réaffirmé son engagement à fermer Guantánamo, en annonçant le 23 mai 2013 la reprise des libérations de détenus et la levée d'un moratoire sur la libération de prisonniers yéménites dont il a déjà été jugé qu'ils pouvaient être renvoyés en toute sécurité au Yémen, en dépit de résistances au Congrès des États–Unis; considérant que les autorités des États–Unis doivent honorer leurs obligations internationales en engageant des poursuites contre Robert Seldon Lady ...[+++]


M. whereas US President Obama has reiterated his commitment to close Guantánamo, announcing on 23 May 2013 that he would restart the release of detainees and would lift a moratorium on releasing Yemeni prisoners who had already been deemed safe to transfer back to that country, despite resistance in the US Congress; whereas the US authorities must honour their international obligations and ...[+++]

M. considérant que M. Obama, président des États‑Unis, a réaffirmé son engagement à fermer Guantánamo, en annonçant le 23 mai 2013 la reprise des libérations de détenus et la levée d'un moratoire sur la libération de prisonniers yéménites dont il a déjà été jugé qu'ils pouvaient être renvoyés en toute sécurité au Yémen, en dépit de résistances au Congrès des États­‑Unis; considérant que les autorités des États‑Unis doivent honorer leurs obligations internationales et, pour ce faire, engager des poursuites contre Robert Seldon Lady ...[+++]


President Obama already announced yesterday that his country has a reduction target of 17%. That is almost the same as the Canadian target.

Le président Obama a déjà annoncé hier une cible de réduction de 17 p. 100. C'est presque la même cible que la cible canadienne.


Yvo de Boer, of the United Nations, had this to say today about the American target: I think that the U.S. target is quite ambitious and President Obama has, of course, to remain within the political realities that he is confronted with.

Yvo de Boer, des Nations Unies, a décrit la cible américaine comme suit aujourd'hui: Je crois que l'objectif des États-Unis est très ambitieux et le président Obama doit évidemment conjuguer avec la réalité politique qui existe dans son pays.


At the same sitting the President of Parliament announced that the Conference of Presidents had delegated the power of decision to the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy under Rule 62 of the Rules of Procedure (2001/2136(INI)).

Au cours de cette même séance, la Présidente du Parlement a annoncé que la Conférence des présidents avait délégué le pouvoir de décision, conformément à l'article 62 du règlement, à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs (2001/2136(INI)).


At the same sitting the President of Parliament announced that she had referred the two proposals to the Committee on Economic and Monetary Affairs and the Committee on Employment and Social Affairs for their opinions (C5-0303/2001 and C5-0304/2001).

Au cours de la même séance, la Présidente du Parlement européen a annoncé qu'elle avait renvoyé ces deux propositions, pour avis, à la commission économique et monétaire et à la commission de l'emploi et des affaires sociales (C5-0303/2001 et C5-0304/2001).


The European Union welcomes the recent announcement by the Sudanese President that he had ordered the cessation of aerial bombing of targets in South Sudan.

L'Union européenne se félicite que le Président soudanais ait annoncé récemment qu'il a donné l'ordre de cesser les bombardements aériens dans le sud du Soudan.


At the close of its discussions the Council adopted the following conclusions: "THE COUNCIL - REITERATES that in its Resolution of 7 February 1994 it invited the Commission to propose, before 1 July 1994, the measures necessary for the realization of the objectives identified, with a view to implementing without delay a Community policy on postal services, and in particular measures relating to universal service, services which can be reserved, and standardization; - NOTES that on 26 July 1995 the Commission accordingly adopted an overall approach consisting of the abovementioned draft Notice and a proposal for a Directive based on Arti ...[+++]

A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juillet 1995, une approche globale comportant le projet de communication précité ainsi qu'une propositio ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same target that president obama had announced' ->

Date index: 2021-12-22
w