Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same time asean itself seems » (Anglais → Français) :

At the same time, ASEAN itself seems to have lost some of its momentum in recent years, partly reflecting Indonesia's preoccupation with internal concerns, partly reflecting the underlying difficulty of some of the issues with which ASEAN has been faced (for example in completing AFTA, in responding to the financial crisis, and in absorbing three new members).

Parallèlement, l'ANASE elle-même semble avoir perdu un peu de son dynamisme ces dernières années, ce qui traduit d'une part les préoccupations internes de l'Indonésie et d'autre part la complexité de certains des problèmes auxquels l'ANASE a été confrontée (par exemple pour achever la zone de libre échange asiatique, pour trouver des solutions à la crise financière et pour accueillir trois nouveaux membres).


At the same time the Commission approved internal guidelines for the financial corrections it could have occasion to apply itself, especially on the basis of extrapolation or at flat rates.

Parallèlement, la Commission a approuvé les orientations internes pour les corrections financières qu'elle pourrait être appelée à effectuer elle-même, surtout à partir d'une extrapolation ou en appliquant des taux forfaitaires.


At the same time, the EU must assert itself more effectively on the world stage, playing a leading role in shaping the future global economic order through the G20, and pursuing the European interest through the active deployment of all the tools at our disposal

Parallèlement, l’Union européenne doit s’affirmer plus solidement sur la scène mondiale, en jouant un rôle prépondérant au sein du G20 en vue de façonner le futur ordre économique mondial et en servant l’intérêt européen grâce à la mobilisation active de tous les outils à notre disposition.


At the same time, however, it seems to me to be a rather interesting phenomenon that this problem has been talked about since at least 1986, when a set of policies was created by the then Conservative government.

Parallèlement, toutefois, il est assez intéressant de voir que ce problème fait l'objet de discussions depuis 1986 au moins, alors qu'un ensemble de politiques avaient été élaborées par le gouvernement conservateur.


Next, about internal services costs, the government seems to say that 70% of the cuts are to back offices, and at the same time the government seems to say that internal services costs are only back office costs at a departmental or at a larger level, whereas within programs they are not considered internal services costs.

Ensuite, à propos des coûts des services internes, le gouvernement semble dire que 70 p. 100 des réductions concernent les services administratifs et, en même temps, le gouvernement semble dire que les coûts des services internes sont uniquement des coûts de services administratifs à l'échelle ministérielle ou à une échelle supérieure, tandis qu'en ce qui concerne les programmes, on ne considère pas ces coûts comme étant des coûts de services internes.


6. Member States shall provide that professionals, in respect of whom alerts are sent to other Member States, are informed in writing of decisions on alerts at the same time as the alert itself, may appeal under national law against the decision or apply for rectification of such decisions and shall have access to remedies in respect of any damage caused by false alerts sent to other Member States, and in such cases the decision on the alert shall be qualified to indicate that it is subject to proceedings by the professional.

6. Les États membres font en sorte que les professionnels au sujet desquels un message d’alerte est envoyé à d’autres États membres soient informés par écrit et en temps réel des décisions relatives à cette alerte, qu’ils puissent intenter un recours en vertu du droit national contre ces décisions ou demander la rectification de ces décisions et qu’ils aient accès à des moyens d’obtenir réparation en cas de préjudice causé par une fausse alerte envoyée à d’autres États membres, auxquels cas la décision relative à l’alerte doit être qualifiée de manière à indiquer qu’elle fait l’objet d’une procédure intentée par le professionnel.


In paragraphs 39 to 44 of the judgment under appeal, the General Court nevertheless considered the Council’s argument that that institution was justified in communicating the new incriminating evidence against the PMOI at the same time as the contested decision was adopted and not before, despite the fact that it was not an initial decision to freeze funds, because of the particular situation in which the Council found itself in that c ...[+++]

Aux points 39 à 44 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a néanmoins examiné l’argumentation du Conseil selon laquelle cette institution était fondée à communiquer les nouveaux éléments à charge retenus contre la PMOI concomitamment avec l’adoption de la décision litigieuse et non préalablement à celle-ci, nonobstant le fait qu’il ne s’agissait pas d’une décision initiale de gel de fonds, en raison de la situation particulière dans laquelle cette institution se trouvait en l’espèce, plus précisément l’urgence avec laquelle la décision litigieuse devait être adoptée.


How can a government encourage provincial governments to develop and adopt their own guidelines and, at the same time, give itself the unfettered discretionary power to decide if the guidelines adopted by a province will replace its own federal guidelines in that province?

En effet, comment un gouvernement qui, d'un côté, déclare inciter les gouvernements provinciaux à élaborer et à adopter leurs propres lignes directrices peut-il, du même souffle, se conférer un pouvoir discrétionnaire absolu pour décider s'il acceptera que les lignes directrices adoptées par une province remplacent les siennes dans cette même province?


At the same time the government seems able to proceed with such constitutional items as official bilingualism for another province, changes in wording of an agreement which allow a bridge to replace a ferry system and negotiations on aboriginal self-government.

En même temps, le gouvernement semble pouvoir s'occuper de questions constitutionnelles comme le bilinguisme officiel pour une autre province, des modifications au libellé d'une entente prévoyant le remplacement d'un service de traversiers par un pont et des négociations sur l'autonomie gouvernementale des autochtones.


The Council at the same time committed itself to adopting further liberalising measures in order to meet the objective set by Heads of State and Government of completing the Internal Market in air transport by 1992.

Le Conseil s'est par ailleurs engagé à adopter d'autres mesures de libéralisation afin de rencontrer l'objectif poursuivi par les Chefs d'Etat et de gouvernement : la réalisation du marché intérieur dans les transports aériens d'ici 1992.




D'autres ont cherché : same     same time     asean itself     asean itself seems     apply itself     must assert     must assert itself     seems     government seems     may appeal     alert itself     judgment under appeal     council found itself     give itself     such constitutional items     time committed itself     same time asean itself seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time asean itself seems' ->

Date index: 2024-04-17
w