Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Combination of activities at the same time
Cutting season
Cutting time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Time cut
Time hit
Time thrust
Vacant at the same time

Traduction de «same time cutting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the same time, flexibilities in reaching the targets permit the EU countries to make the emission reductions in a cost-effective way: EU countries can borrow 5 % of their AEAs from the next year and buy AEAs from other EU countries or buy credits from certain projects, for example from a project that helps least-developed countries cut their emissions.

Dans le même temps, les marges de manœuvre permettant d’atteindre les objectifs fixés permettent aux pays de l’UE de réduire leurs émissions de façon rentable: ils peuvent emprunter 5 % de leur QAE de l’année suivante et acheter les QAE d’autres pays de l’UE ou acheter les crédits de certains projets, par exemple d’un projet qui aide les pays les moins développés à réduire leurs émissions.


The polluter pays principle is one we must endeavour to strengthen, while at the same time, cutting the administrative burden for hauliers, SMEs and car users.

Le principe du "pollueur payeur" est un principe que nous devons nous efforcer de renforcer, et en même temps réduire la charge administrative pour les transporteurs, les PME et les automobilistes.


At the same time, flexibilities in reaching the targets permit the EU countries to make the emission reductions in a cost-effective way: EU countries can borrow 5 % of their AEAs from the next year and buy AEAs from other EU countries or buy credits from certain projects, for example from a project that helps least-developed countries cut their emissions.

Dans le même temps, les marges de manœuvre permettant d’atteindre les objectifs fixés permettent aux pays de l’UE de réduire leurs émissions de façon rentable: ils peuvent emprunter 5 % de leur QAE de l’année suivante et acheter les QAE d’autres pays de l’UE ou acheter les crédits de certains projets, par exemple d’un projet qui aide les pays les moins développés à réduire leurs émissions.


However, if we transfer more responsibilities to the EU, expecting it to finance ambitious projects, while, at the same time, cutting funding, then we will be guilty of acting against solidarity within the European Union because we will encourage internal divisions in the fight for funds, for example, in cohesion policy.

Néanmoins, si nous transférons plus de responsabilités à l’UE dans l’attente qu’elle finance d’ambitieux projets tandis que, dans le même temps, nous réduisons le budget, alors nous serons coupables d’agir contre la solidarité avec l’Union européenne parce que nous encouragerons les divisions internes pour obtenir des fonds, par exemple, dans la politique de cohésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This will contribute towards the objectives of the Europe 2020 Strategy and the White Paper's target of a 60 % cut in greenhouse gas emissions by 2050 (based on 1990 levels) and at the same time contribute to the objective of increasing fuel security for the Union.

Ceci contribuera à atteindre les objectifs de diminution de 60 % des émissions de gaz à effet de serre d'ici 2050 (par rapport aux niveaux de 1990) fixés dans la stratégie Europe 2020 et dans le livre blanc, tout en contribuant à la réalisation de l'objectif d'amélioration de la sécurité d'approvisionnement en carburant de l'Union.


At the same time, cuts must not have a negative impact on the quality of Parliament’s legislative work.

D’un autre côté, les coupes budgétaires ne doivent pas influer négativement sur le travail législatif du Parlement.


It drastically cuts spending in the agricultural sector, completing the application of the anti-farming reformed CAP, thereby wiping out more small and medium-sized farms and, at the same time, cutting hundreds of jobs.

Il réduit de façon spectaculaire les dépenses dans le secteur agricole, achevant l’application de la PAC réformée antiagricole, balayant sur son passage davantage encore de petites et moyennes exploitations et, dans le même temps, supprimant des centaines d’emplois.


At the same time, the ten Actions for Recovery included in the Plan will help Member States to put the right social and economic levers in place to meet today's challenge: to open up new finance for SMEs, cut administrative burdens and kick-start investment to modernise infrastructure.

Dans le même temps, les dix actions pour la relance figurant dans ce plan aideront les États membres à mettre en place les leviers économiques et sociaux appropriés pour répondre aux défis d'aujourd'hui: ouvrir de nouveaux financements pour les PME, réduire les charges administratives et relancer l'investissement dans la modernisation des infrastructures.


In the course of our negotiations, amendments were, however, tabled that, in actual fact, cut into the Council’s budget for administration of the common foreign and security policy and, at the same time, cut into Parliament’s budget, namely that for the buildings reserve.

Toutefois, des amendements ont été déposés dans le cours de nos délibérations, qui amputent le budget du Conseil consacré à la gestion de la politique étrangère et de sécurité commune et qui réduisent dans le même temps le budget du Parlement, plus précisément la réserve pour les bâtiments.


At the same time, they should seek to prevent abuses which reduce the potential of these technologies for all users, for example by co-operating to cut down spam and contribute to the fight against additional threats such as “spyware” and other forms of “malware”.

De même, ils devraient veiller à prévenir les abus susceptibles de réduire les possibilités qu'offrent ces technologies pour tous les utilisateurs, par exemple en collaborant pour contrer les spams et lutter contre les menaces supplémentaires que sont les logiciels espions et d'autres formes de logiciels malveillants.




D'autres ont cherché : carry out multitasking     cutting season     cutting time     perform multitasking activities     time cut     time hit     time thrust     vacant at the same time     same time cutting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time cutting' ->

Date index: 2022-12-16
w