Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Combination of activities at the same time
It rains and shines at the same time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Vacant at the same time

Vertaling van "same time endeavouring " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées




interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


It rains and shines at the same time

Le diable bat sa femme et marie sa fille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Where, in respect of the same goods, controls other than customs controls are to be performed by competent authorities other than the customs authorities, customs authorities shall, in close cooperation with those other authorities, endeavour to have those controls performed, wherever possible, at the same time and place as customs controls (one-stop-shop), with customs authorities having the coordinating role in achieving this.

1. Lorsque les mêmes marchandises font l'objet de contrôles autres que douaniers effectués par des autorités compétentes autres que les autorités douanières, ces dernières s'efforcent, en étroite coopération avec les autres autorités concernées, de faire en sorte que, dans la mesure du possible, ces contrôles soient effectués au même moment et au même endroit que les contrôles douaniers ("guichet unique"), les autorités douanières assurant la coordination de ces différents contrôles.


At a time when competition and antagonism are escalating between them as a result of the capitalist financial crisis, European and American imperialists are, at the same time, endeavouring to coordinate their cooperation in order to deal with grassroots opposition.

Alors que la crise financière capitaliste exacerbe la rivalité et l’antagonisme entre les deux blocs, les impérialistes européens et américains entendent dans le même temps coordonner leur coopération afin d’en finir avec les oppositions locales.


At a time when competition and antagonism are escalating between them as a result of the capitalist financial crisis, European and American imperialists are, at the same time, endeavouring to coordinate their cooperation in order to deal with grassroots opposition.

Alors que la crise financière capitaliste exacerbe la rivalité et l’antagonisme entre les deux blocs, les impérialistes européens et américains entendent dans le même temps coordonner leur coopération afin d’en finir avec les oppositions locales.


We began the process of opening up postal services to competition 10 years ago, progressively reducing the monopoly of national operators while at the same time endeavouring to ensure that a universal service is retained.

Nous avons entamé le processus d’ouverture à la concurrence des services postaux il y a maintenant dix ans, en réduisant progressivement le monopole des opérateurs nationaux tout en cherchant à garantir le maintien du service universel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We began the process of opening up postal services to competition 10 years ago, progressively reducing the monopoly of national operators while at the same time endeavouring to ensure that a universal service is retained.

Nous avons entamé le processus d’ouverture à la concurrence des services postaux il y a maintenant dix ans, en réduisant progressivement le monopole des opérateurs nationaux tout en cherchant à garantir le maintien du service universel.


1. Where, in respect of the same goods, controls other than customs controls are to be performed by competent authorities other than the customs authorities, customs authorities shall, in close cooperation with those other authorities, endeavour to have those controls performed, wherever possible, at the same time and place as customs controls (one-stop-shop), with customs authorities having the coordinating role in achieving this.

1. Lorsque les mêmes marchandises font l’objet de contrôles autres que douaniers effectués par des autorités compétentes autres que les autorités douanières, ces dernières s’efforcent, en étroite coopération avec les autres autorités concernées, de faire en sorte que, dans la mesure du possible, ces contrôles soient effectués au même moment et au même endroit que les contrôles douaniers («guichet unique»), les autorités douanières assurant la coordination de ces différents contrôles.


From this point of view, the Council believes that the conclusions of the High-Level Group chaired by former Commissioner, Mr Van Miert, follow the strategic approach of sustainable, well-balanced development with due regard for environmental protection and, at the same time, endeavours to strengthen the unity of Europe through the free movement of persons and goods, and with due regard for the need to reduce natural barriers and to maintain a balance between east-west and north-south routes.

Dans cette optique, le Conseil estime que les conclusions du groupe de haut niveau présidé par l’ancien commissaire, M. Van Miert, suivent l’approche stratégique d’un développement durable et équilibré, à la fois attentif à protéger l’environnement et désireux de promouvoir l’unité de l’Europe à travers la libre circulation des personnes et des marchandises, et attentif à la nécessité de réduire les barrières naturelles et de maintenir l’équilibre des axes est/ouest et nord/sud.


At the same time, it has endeavoured to keep in mind the other policy objectives already mentioned (to co-operate with the US in the fight against terrorism and related crimes, to facilitate legitimate travel and to ensure fair and feasible operating conditions for EU airlines).

Parallèlement, elle s'est efforcée de ne pas perdre de vue les autres objectifs déjà mentionnés (coopérer avec les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et les crimes qui y sont liés, faciliter les voyages effectués pour des motifs légitimes et assurer des conditions d'exploitation justes et viables aux compagnies aériennes de l'Union européenne).


The Commission's aim in this communication is to start preparing the ground now for the tasks that it will be responsible for from 2002 and to get discussion under way on the various aspects of developing SIS II, while at the same time endeavouring to ensure consistency and continuity in line with the preliminary work begun in the Council.

Par sa présente communication, la Commission entend préparer dès 2001 les tâches dont elle aura la responsabilité à partir de 2002 et ouvrir le débat sur les différents aspects du développement du SIS II, tout en veillant à la cohérence et à la continuité avec les travaux liminaires engagés au Conseil.


At the same time, it has endeavoured to keep in mind the other policy objectives already mentioned (to co-operate with the US in the fight against terrorism and related crimes, to facilitate legitimate travel and to ensure fair and feasible operating conditions for EU airlines).

Parallèlement, elle s'est efforcée de ne pas perdre de vue les autres objectifs déjà mentionnés (coopérer avec les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et les crimes qui y sont liés, faciliter les voyages effectués pour des motifs légitimes et assurer des conditions d'exploitation justes et viables aux compagnies aériennes de l'Union européenne).




Anderen hebben gezocht naar : carry out multitasking     perform multitasking activities     vacant at the same time     same time endeavouring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time endeavouring' ->

Date index: 2023-04-01
w