Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Combination of activities at the same time
It rains and shines at the same time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Vacant at the same time

Vertaling van "same time facilitate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.




interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées


It rains and shines at the same time

Le diable bat sa femme et marie sa fille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Such measures could contribute to a fair and equitable sharing of effort, while at the same time facilitate public acceptance and engage all parties concerned in the transition to a sustainable, secure and competitive economy.

De telles mesures pourraient contribuer à une répartition équitable et juste des efforts, tout en favorisant l'acceptation par le public et en suscitant l'engagement de toutes les parties prenantes à la transition vers une économie durable, sûre et compétitive.


The fourth recital of Council Regulation (EEC, Euratom) N°354/83 also states that ‘the processing and critical analysis of Community archives [...] can at the same time facilitate the activities of bodies involved in Community affairs and thereby contribute to the better attainment of all the Communities’ objectives’.

En outre, selon le quatrième considérant du règlement (CEE, Euratom) n° 354/1983, "l'exploitation et l'analyse critique des archives [.] peuvent en même temps faciliter les actions des milieux intéressés sur le plan communautaire et contribuer ainsi à une meilleure réalisation de l'ensemble des objectifs des Communautés".


45. Adds that measures must be taken to ensure that the simplification of cross-border activity for SMEs does not at the same time facilitate cross-border activity in the context of fictitious self-employment, especially in the construction sector;

45. ajoute qu'il faut prendre des mesures pour veiller à ce que la simplification de l'activité transfrontière des PME ne facilite pas, parallèlement, l'activité transfrontière des faux indépendants, surtout dans le secteur de la construction;


At the same time, as you will be aware, we have reformulated the procedures in such a way that they still enable us to persuade companies to make investments that will put them in a position to meet their own specific reduction targets, while at the same time facilitating their transition to the new system.

Dans le même temps, comme vous devez en être conscients, nous avons reformulé les procédures de manière à ce qu’elles nous permettent toujours de persuader les entreprises de faire des investissements qui leur permettront d’atteindre leurs propres objectifs en termes de réduction, tout en facilitant leur transition vers le nouveau système.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to protect the rights of the parties concerned and at the same time facilitate access to those papers and documents, Member States should be allowed to grant direct access to the competent authorities of third countries, subject to the agreement of the national competent authority.

Afin de protéger les droits des parties concernées et en même temps de faciliter l'accès à ces pièces et documents, les États membres devraient être autorisés à accorder un accès direct aux autorités compétentes des pays tiers, sous réserve de l'accord de l'autorité nationale compétente.


Being convinced of the need to increase security for the European Community and the United States of America and at the same time facilitate legitimate trade.

convaincus qu'il est nécessaire de renforcer la sécurité, tant pour la Communauté que pour les États-Unis, tout en facilitant le commerce légitime,


In analysing the experience gained in applying these provisions, and with a view to making an effective contribution to boosting employment in the European Union, the Commission believes that the time has come to draw up binding criteria on employment aid and publish them in a single legal text, while at the same time facilitating prior notification obligations and providing exemption for any aid which complies with all the requirements laid down in the proposal for a regulation under consideration.

Après avoir analysé les enseignements retirés de dans l'application de ces dispositions et soucieuse de contribuer efficacement à favoriser l'emploi dans l'Union européenne, la Commission juge le moment venu de formuler des critères contraignants en matière d'aides à l'emploi et de les rendre publics dans un texte juridique unique, de manière à faciliter en même temps les obligations de notification préalable et d'exempter de cette obligation les entreprises qui réunissent toutes les conditions énumérées dans la proposition de règlement à l'examen.


The objective of the current proposal is to make it possible to register and monitor the placing on the market of GMOs, and food and feed produced from them, and so facilitate consumer choice whilst at the same time facilitating the process of withdrawing a product should it be deemed necessary.

La présente proposition vise à permettre le recensement et le suivi du cheminement des OGM sur le marché, ainsi que des produits destinés à l'alimentation humaine et animale dérivés d'OGM, de façon à faciliter les choix du consommateur tout en rendant plus aisée la procédure de retrait éventuel d'un produit si cela était jugé nécessaire.


To enable train drivers to operate in the future integrated European railway area, it is important that action be taken now to set up a certification system which fully recognises the specific skills needed to drive a train and at the same time facilitates driver movement and mobility.

Pour le futur, pour l'exercice du métier de conducteur de train dans un espace ferroviaire européen intégré, il est important de prévoir dès à présent un système de certification qui reconnaissent pleinement les compétences spécifiques requises pour conduire un train tout en facilitant les circulations et la mobilité des conducteurs.


The aim of the Urban II Initiative is to promote innovative strategies for economic and social regeneration in deprived urban areas, at the same time facilitating the identification of good practice and exchanges of experience across the European Union. To achieve this, the strategies receiving support under the Initiative must:

Communication de la Commission aux États membres, du 28 avril 2000, définissant des orientations pour une Initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des villes et des banlieues en crise en vue de promouvoir un développement urbain durable (URBAN II) [Journal officiel C 141, 19.05.2000] L'initiative URBAN II vise à promouvoir des stratégies innovantes de régénération économique et sociale dans des villes ou des quartiers en crise, en facilitant la détection des bonnes pratiques et les échanges d'expérienc ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : carry out multitasking     perform multitasking activities     vacant at the same time     same time facilitate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time facilitate' ->

Date index: 2022-12-23
w