Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Combination of activities at the same time
It rains and shines at the same time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Vacant at the same time

Vertaling van "same time much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital




combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées


It rains and shines at the same time

Le diable bat sa femme et marie sa fille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the same time much work remains to be done as the analysis made in Chapter 3 of this Communication demonstrates.

Il reste cependant beaucoup à faire, comme en témoigne l'analyse faite au chapitre 3 de la présente communication.


At the same time, much has changed in the economic context and new challenges have emerged.

En même temps, le contexte économique a beaucoup changé et de nouvelles difficultés ont fait leur apparition.


At the same time, much of this additional expenditure, it should be noted, consists of current rather than capital spending -- ie it goes to consumption rather than to investment -- and as such is likely to have a only a limited effect in strengthening underlying competitiveness.

Dans le même temps, il faut souligner qu'une bonne partie de la dépense supplémentaire consiste en dépenses courantes et non en dépenses en capital -- elle va à la consommation plutôt qu'à l'investissement -- et n'a donc probablement qu'un effet limité pour renforcer la compétitivité de fond.


At the same time, much of the world economy is grappling with major challenges and risks to European growth are therefore increasing.

Au même moment, une grande partie de l'économie mondiale est confrontée à des défis majeurs, de sorte que les risques qui pèsent sur la croissance européenne s'accentuent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, much of the world economy is grappling with major challenges and risks to European growth are therefore increasing.

Au même moment, une grande partie de l’économie mondiale est confrontée à des défis majeurs, de sorte que les risques qui pèsent sur la croissance européenne s'accentuent.


Fundamental research in this context is therefore conducted with its application very much in mind, but at the same time without losing its fundamental character.

La recherche fondamentale y est donc menée dans un contexte d'application, sans perdre pour autant son caractère fondamental.


I believe that much is being learned, but at the same time much has changed from the point of view of the First Nations, their recognition, the apology by the Prime Minister, and understanding that they are the original people of this country.

Je crois qu'on en apprend beaucoup, mais qu'en même temps la situation a beaucoup évolué du point de vue des Premières nations; il y a eu la reconnaissance, les excuses du premier ministre et la compréhension qu'il s'agit des premiers habitants de notre pays.


I did a little of this in a past life, and found that although you have a legal entitlement, and I would not be proposing for a second that anybody would have to somehow sell the idea of a legal entitlement, at the same time much of the level of service of the minority community in my own community of Fredericton is determined by the private sector.

Je faisais un peu cela dans ma vie antérieure, et j'ai constaté que même si l'on était habilité sur le plan juridique, et loin de moi l'idée qu'il faut d'une manière ou d'une autre faire accepter le principe d'une habilitation juridique, j'aimerais savoir dans quelle mesure la qualité des services à la communauté minoritaire, chez moi à Fredericton, est déterminée par le secteur privé.


At the same time much work remains to be done in order to achieve the ambitious objectives set by the Heads of State and Government of the fifteen Member States.

Toutefois beaucoup reste à faire pour mettre effectivement en œuvre les objectifs ambitieux que se sont donnés les Chefs d'Etat et de gouvernement des 15 Etats membres.


Although there is much need to eliminate waste and reduce spending in non-priority areas, there is at the same time much need for increases in important areas that the government has neglected.

Bien que l'élimination du gaspillage et la réduction des dépenses dans des domaines non prioritaires s'imposent, des augmentations de dépenses dans des secteurs importants qui ont été négligés par le gouvernement s'imposent aussi.




Anderen hebben gezocht naar : carry out multitasking     perform multitasking activities     vacant at the same time     same time much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time much' ->

Date index: 2025-01-06
w