Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Combination of activities at the same time
It rains and shines at the same time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Vacant at the same time

Vertaling van "same time perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées




It rains and shines at the same time

Le diable bat sa femme et marie sa fille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We can go on adding bricks of discrimination around the ghetto in which they live and at the same time perhaps helping them to preserve certain cultural traits and certain ancestral rights—or we can say you are at a crossroads—the time is now to decide whether Indians will be a race set apart in Canada or whether they will be Canadians of full status.

Nous pouvons continuer d'élever un mur de discrimination autour du ghetto où ils vivent, tout en les aidant peut-être à conserver certains traits culturels et certains droits ancestraux [.] ou bien nous pouvons dire: Vous êtes à un carrefour—le temps est venu de décider si les Indiens demeureront une race à part au Canada ou s'ils deviendront des Canadiens à part entière.


Ms. Elizabeth Tromp: I shall at the same time perhaps speak a little to the government motion, which is attempting to address the same issue.

Mme Elizabeth Tromp: Je pourrais peut-être en même temps vous parler un peu de la motion du gouvernement qui porte essentiellement sur la même chose.


If we started to think about both topics at the same time, perhaps we would fly fewer of our apples and strawberries from abroad and grow more of them at home, selling them at local food markets instead of supermarkets – which is exactly one of the points that the current report proposes.

Si, pour commencer, nous considérions les deux sujets en même temps, peut-être aurions-nous plus de scrupules à faire venir nos pommes et fraises de l’étranger en avion et augmenterions leur culture chez nous pour les vendre sur les marchés locaux, et non dans les supermarchés, ce qui est exactement l'une des propositions soumises dans le présent rapport.


– (HU) Enlargement is one of the EU’s most successful policies, and at the same time perhaps one of the most effective instruments of external policy ever known.

– (HU) L’élargissement est assurément l’une des politiques les plus réussies que l’Union ait jamais mis en place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
New methods have to be invented for checking on these models so that they perform in a way that helps the banks perhaps to leverage more while at the same time keeping them in check.

De nouvelles méthodes doivent être développées pour contrôler ces modèles afin qu'ils aident les banques à éventuellement exercer une plus grande influence tout en les maintenant sous contrôle.


But perhaps the most important thing in this deviation of the Lamfalussy report, which has been taken up by the Stockholm Council, is the intergovernmental deviation to the detriment of the Community method of drawing up rules, and secondly, and even more importantly, the desire to speed up the liberalisation of the internal financial services market without, at the same time, adjusting the rules and measures that provide controls or safeguards.

Mais le plus important peut-être de cette dérive du rapport Lamfalussy, récupéré par le Conseil de Stockholm, est la dérive intergouvernementale au détriment de la méthode communautaire en matière d'élaboration des normes et, ensuite - le plus important -, le désir d'accélérer la libéralisation du marché intérieur de services financiers sans ajuster, en parallèle, les normes et les mesures de contrôle et de sauvegarde.


At the same time, I must remind you of the European Union’s position towards Cuba as established by the Council on 2 December 1996, which is to encourage a process of peaceful transition towards pluralist democracy and respect for human rights and fundamental freedoms, as well as a sustainable recovery and improvement in the living standards of the Cuban people. No position has been taken in relation to the nature of the regime, but the regime has perhaps been given a certain amount of encouragement or incentive to move its practices ...[+++]

Et en même temps, je dois vous rappeler la position de l'Union européenne envers Cuba, telle qu'elle a été fixée par le Conseil, le 2 décembre 1996, qui est d'encourager un processus de transition pacifique vers le pluralisme démocratique, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi qu'un relèvement et une amélioration durable du niveau de vie du peuple cubain ; il n'y a donc pas de prise de position par rapport à la nature du régime mais peut-être un certain nombre d'encouragements ou d'incitations à l'évolution des pratiques de ce régime.


Senator LeBreton: At the same time, perhaps the leader could ask whether it is the policy of the government to award contracts without tender to supporters of the government.

Le sénateur LeBreton: Par la même occasion, madame le leader pourrait demander si la politique du gouvernement consiste à octroyer des contrats, sans appels d'offres, à ses partisans.


The question for them is always how to protect what we have already while at the same time perhaps getting a little more, wanting complete independence but ensuring we get all the support we have had in the past and what we may want in the future (1350) To be spending a day of debate in the House on this motion is not a major surprise.

Leurs questions sont toujours les mêmes: Comment pouvons-nous protéger ce que nous avons déjà tout en obtenant un peu plus et comment pouvons-nous parvenir à l'indépendance totale tout en conservant l'appui dont nous avons toujours profité et que nous pourrions encore désirer plus tard? (1350) Il n'est donc pas très surprenant de voir que la Chambre consacre une journée de débat à cette motion.


We are at the same time perhaps risking the rise in energy costs to the extent that those energy costs may be prohibitive not to the Americans or to others within that continental arrangement, but more specifically to Canadians.

Nous risquons en même temps de faire monter le coût de l'énergie à un point tel qu'il deviendrait exorbitant non pas tant pour les Américains ou pour les autres participants à cet arrangement continental, mais plus précisément pour les Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : carry out multitasking     perform multitasking activities     vacant at the same time     same time perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time perhaps' ->

Date index: 2021-09-02
w