Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Combination of activities at the same time
It rains and shines at the same time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Vacant at the same time

Vertaling van "same time proving " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées




It rains and shines at the same time

Le diable bat sa femme et marie sa fille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Communication on State aid and risk capital [31] is proving a successful instrument in supporting public intervention in the form of equity in the presence of a market failure while at the same time attracting private capital.

La communication sur les aides d'État et le capital-investissement [31] s'est révélée un instrument efficace pour encourager l'octroi de financements publics sous la forme de fonds propres en cas de défaillance du marché et, parallèlement, pour attirer les capitaux privés.


It will be for the passengers concerned to prove, subject to review by the national court, that items belonging to them had in fact been in baggage checked in in the name of another passenger on the same flight. In that connection, the national court may take into account the fact that those passengers are members of the same family, that they bought their tickets together or that they checked in at the same time.

Il appartiendra aux passagers concernés, sous le contrôle du juge national, de prouver que le bagage enregistré au nom d’un autre passager contenait effectivement les objets d’un autre passager ayant emprunté le même vol. À cet égard, le juge national peut tenir compte du fait que ces passagers sont membres d’une même famille, ont acheté leurs billets ensemble ou encore se sont enregistrés au même moment.


Education systems which place a strong emphasis on both equity and quality, which work towards clear and common objectives and which favour inclusive approaches at all levels are likely to prove the most effective in responding to the particular needs of pupils with a migrant background, improving their educational performance whilst at the same time fostering social ties between them and their peers.

Les systèmes éducatifs qui accordent une place privilégiée tant à l'équité qu'à la qualité, qui poursuivent des objectifs clairs et communs et qui favorisent l'ouverture à tous, à tous les niveaux, ont toutes les chances de se révéler les mieux à même de répondre aux besoins spécifiques des élèves issus de l'immigration, d'améliorer leurs résultats scolaires tout en permettant, parallèlement, de renforcer les liens sociaux entre eux et leurs camarades.


Table 5. 4 on page 201 of the budget proves that over the next two years the government will have increased total personal income taxes by 12%, while at the same time slashing those of the most profitable corporations by 14%.

Le tableau 5.4, à la page 201 du budget, permet de démontrer qu'au cours des deux prochaines années le gouvernement aura augmenté de 12 p. 100 l'impôt total sur le revenu des particuliers, tout en réduisant en même temps de 14 p. 100 celui des sociétés les plus rentables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government is proving that it is possible to do all of those things at the same time.

Le gouvernement fait la preuve qu'il est possible de faire tout cela en même temps.


The Commission, which reacted so badly and so slowly to the outbreak of this crisis, first by denying it and then by playing down its severity, appears today, probably to get itself off the hook, to be prolonging the matter by imposing whole ranges of measures which do nothing to allay consumers’ concerns; they risk destabilising the markets and increase the costs of making changes to the industry, whilst at the same time proving itself to be more generous in laying down regulations than in providing money.

La Commission, qui a si mal et si tardivement réagi aux débuts de cette crise, en la niant d'abord, en la minimisant ensuite, tend aujourd'hui, pour se dédouaner sans doute, à la prolonger en superposant des trains de mesures qui maintiennent l'inquiétude des consommateurs, risquent d'avoir des effets déstabilisateurs sur les marchés et renchérissent les coûts de transformation de la filière, en se montrant d'ailleurs plus généreuse en réglementations qu'en financements.


Here is its chance to prove it and, at the same time, help a company in Montreal, where 650 jobs are at stake. Yes or no, does the minister want to help save 650 jobs and protect the environment by making a formal commitment to issue standards soon?

Voilà une occasion de le prouver et, du même souffle, d'aider une entreprise de Montréal où 650 emplois sont en jeu. Le ministre veut-il, oui ou non, aider à sauver 650 emplois et protéger l'environnement en prenant l'engagement formel d'édicter des normes à brève échéance?


They are the harbingers of a new, more crass era of politics, one that Senator Ghitter fought against and one that proves Senator Ghitter's statesmanship, because his career had the unforeseen consequence of seeing him be a fierce adversary but, at one and the same time, a courteous one, something that newer politicians in many of our provinces do not understand.

Ce sont les précurseurs d'un nouveau règne politique de malotrus, un règne contre lequel le sénateur Ghitter s'est battu et à l'occasion duquel il révèle une grande maîtrise de l'art de gouverner parce que sa carrière nous l'a présenté de façon tout à fait inattendue comme un adversaire redoutable, mais courtois, ce que bon nombre de politiciens en herbe dans plusieurs de nos provinces ne comprennent pas.


Despite serious evidence of illegal trafficking in nuclear, biological and chemical (NBC) weapons-grade materials, no serious steps are being taken to combat the problem. At the same time, multilateral deliberations on this matter and agreements on the monitoring of NBC materials are proving inadequate.

En dépit d'indices probants quant au trafic de matières servant à la fabrication d'armes nucléaires, bactériologiques et chimiques, aucune initiative sérieuse n'a été prise pour remédier au problème, et les entretiens multilatéraux et les accords de contrôle des matières en question se révèlent insuffisants.


Despite serious evidence of illegal trafficking in nuclear, biological and chemical (NCB) weapons-grade materials, no serious steps are being taken to combat the problem. At the same time, multilateral deliberations on this matter and agreements on the monitoring of NBC materials are proving inadequate.

En dépit d'indices probants quant au trafic de matières servant à la fabrication d'armes nucléaires, bactériologiques et chimiques, aucune initiative sérieuse n'a été prise pour remédier au problème, et les entretiens multilatéraux et les accords de contrôle des matières en question se révèlent insuffisants.




Anderen hebben gezocht naar : carry out multitasking     perform multitasking activities     vacant at the same time     same time proving     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time proving' ->

Date index: 2023-02-14
w