Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Combination of activities at the same time
It rains and shines at the same time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Vacant at the same time

Vertaling van "same time rendering " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées




It rains and shines at the same time

Le diable bat sa femme et marie sa fille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The export profile of most SMCs is characterised by large exports from resource rich countries of energy and a similarity between SMCs’ manufacturing activities, thus cancelling each other’s comparative advantage while at the same time rendering trade with neighbours less attractive.

Le profil d'exportation de la plupart des PSM se caractérise par des exportations importantes d'énergie provenant de pays riches en ressources et une similarité entre les activités de manufacture des PSM, annulant ainsi l'avantage comparatif mutuel tout en rendant les échanges avec les voisins moins attrayants.


At the same time, the measures set out in this Directive should be without prejudice to the possibility for Member States to render the provision of infrastructure access by utilities operators more attractive by excluding revenues stemming from that service from the basis for the calculation of end-user tariffs for their main activity or activities, in accordance with applicable Union law.

Dans le même temps, les mesures énoncées dans la présente directive devraient être sans préjudice de la possibilité, pour les États membres, de rendre plus attrayante la fourniture de l'accès aux infrastructures par les opérateurs de réseau en excluant les recettes tirées de ce service de l'assiette de calcul des tarifs facturés aux utilisateurs finaux pour leur(s) activité(s) principale(s), conformément au droit applicable de l'Union.


At the same time, the measures set out in this Directive should be without prejudice to the possibility for Member States to render the provision of infrastructure access by utilities operators more attractive by excluding revenues stemming from that service from the basis for the calculation of end-user tariffs for their main activity or activities, in accordance with applicable Union law.

Dans le même temps, les mesures énoncées dans la présente directive devraient être sans préjudice de la possibilité, pour les États membres, de rendre plus attrayante la fourniture de l'accès aux infrastructures par les opérateurs de réseau en excluant les recettes tirées de ce service de l'assiette de calcul des tarifs facturés aux utilisateurs finaux pour leur(s) activité(s) principale(s), conformément au droit applicable de l'Union.


In addition, the Trans-European Transport Network projects and the Marco Polo project will be used to respond to the growth of maritime transport and at the same time render it sustainable.

De plus, les projets du réseau transeuropéen de transport et le projet Marco Polo seront mis en œuvre afin d'absorber la croissance du transport maritime et de lui donner un caractère de durabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Here was yet another situation in which the European Union exercised a wholly positive influence in transatlantic relations, at the same time rendering multilateral action more effective.

Dans ce contexte également, l’Union européenne a exercé, dans le cadre des relations transatlantiques, une influence tout à fait positive, permettant, par la même occasion, une action multilatérale plus efficace.


In this respect it should be noted that the quantitative ceiling was established at a level which was considered to (i) satisfactorily limit the risk of companies influencing the prices on the UK and French market thus rendering the indexation formula unworkable (ii) be sufficiently high so that so that the undertakings remain practicable at the same time.

Il convient de signaler à cet égard que le plafond quantitatif a été fixé à un niveau considéré comme i) limitant de manière satisfaisante le risque que les sociétés influencent les prix sur les marchés français et britannique, rendant ainsi la formule d’indexation inapplicable, et ii) suffisamment élevé pour que les engagements demeurent simultanément applicables.


It must consequently allow for more rapid and effective cooperation and, at the same time, render the European arrest warrant more effective.

Elle doit, par conséquent, permettre une coopération plus rapide et efficace et, en même temps, rendre le mandat d’arrêt européen plus efficace.


It makes no sense for Europe to herald the fundamental value of its cultural and linguistic pluralism and, at the same time, render it devoid of meaning.

Il est absurde que l'Europe de proclame la valeur essentielle de son pluralisme culturel et linguistique et, en même temps, le vide de sa substance.


This partnership should ensure a measure of financial predictability wished by UN partners, while at the same time helping them to render a better service to those in need and allowing a better monitoring of the use of funds.

Ce partenariat devrait garantir un dégrée de prévisibilité financière désirée par les partenaires onusiens et en même temps les assistera à fournir un meilleur service a ceux qui en ont besoin. Il permettra aussi une meilleure surveillance de l'utilisations des fonds.


This partnership should ensure a measure of financial predictability wished by UN partners, while at the same time helping them to render a better service to those in need and allowing a better monitoring of the use of funds.

Ce partenariat devrait garantir un dégrée de prévisibilité financière désirée par les partenaires onusiens et en même temps les assistera à fournir un meilleur service a ceux qui en ont besoin. Il permettra aussi une meilleure surveillance de l'utilisations des fonds.




Anderen hebben gezocht naar : carry out multitasking     perform multitasking activities     vacant at the same time     same time rendering     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time rendering' ->

Date index: 2022-02-08
w