Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Combination of activities at the same time
It rains and shines at the same time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Vacant at the same time

Traduction de «same time seen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées




It rains and shines at the same time

Le diable bat sa femme et marie sa fille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My minister and the government believe that the process, which has seen over 3 million new citizens by naturalization since 1977, and at the same time has seen a total of 37 per cent lose their citizenship through revocation, has proven itself.

Mon ministre et le gouvernement estiment que le processus, qui a permis à plus de trois millions de personnes d'être naturalisées canadiennes depuis 1977 et a fait perdre à 37 p. 100 leur citoyenneté par la révocation, a fait ses preuves.


BB. whereas the sharp decline in the prices for most fish species in recent years has had a very negative impact on producers‘ incomes, whilst producers have, at the same time, seen increases in their production costs that they cannot pass on in the initial sales price,

BB. considérant que la baisse sévère des prix de la majorité des espèces de poissons au cours des dernières années a eu des répercussions très négatives sur les revenus des producteurs alors que ceux-ci, en même temps, voyaient s'accroître leurs coûts de production, coûts qu'ils ne peuvent répercuter sur le prix de la première vente,


AZ. whereas the sharp decline in the prices for most fish species in recent years has had a very negative impact on producers' incomes, whilst producers have, at the same time, seen increases in their production costs that they cannot pass on in the initial sales price,

AZ. considérant que la baisse sévère des prix de la majorité des espèces de poissons au cours des dernières années a eu des répercussions très négatives sur les revenus des producteurs alors que ceux-ci, en même temps, voyaient s'accroître leurs coûts de production, coûts qu'ils ne peuvent répercuter sur le prix de la première vente,


BB. whereas the sharp decline in the prices for most fish species in recent years has had a very negative impact on producers‘ incomes, whilst producers have, at the same time, seen increases in their production costs that they cannot pass on in the initial sales price,

BB. considérant que la baisse sévère des prix de la majorité des espèces de poissons au cours des dernières années a eu des répercussions très négatives sur les revenus des producteurs alors que ceux-ci, en même temps, voyaient s'accroître leurs coûts de production, coûts qu'ils ne peuvent répercuter sur le prix de la première vente,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I propose that you listen and at the same time watch — because sometimes music is also to be seen rather than simply heard — this evidence that our European Union is a synthesis of history, of talent, of youth and hence of the future.

Je propose que vous écoutiez et regardiez dans le même temps - car parfois la musique peut aussi bien être vue que simplement entendue - cette preuve que notre Union européenne est une synthèse d’histoire, de talent, de jeunesse et donc, d’avenir.


We hoped it would bring Bill C-30 and the amendments to the Judges Act forward at the same time so that we could have seen both and seen that they were compatible.

Nous aurions espéré qu'il présente le projet de loi C-30 et les modifications à la Loi sur les juges en même temps pour que nous puissions voir s'ils sont compatibles.


The Union is often seen as remote and at the same time too intrusive.

L'Union européenne est souvent considérée à la fois comme trop éloignée et trop envahissante.


– (FI) Mr President, Commissioner, thank you for your reply, but I would like to say very briefly that, now, as the EU is enlarging to the east in accordance with a very tight timetable, and they have been transporting horses from the Baltic countries, among others, into the EU area on journeys of up to a hundred hours long, I think it is quite odd that at the same time we are calling on applicant countries to adhere very closely to the guidelines and legal provisions. In our own territory, however, we allow such violations that – as ...[+++]

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour cette réponse. Je dirais simplement, en deux mots, que maintenant que l’Union européenne est sur le point de s’élargir vers l’est à très court terme et que, pour citer un exemple, on a transporté des chevaux des pays baltes vers l’Union européenne - la durée du transport a parfois été de près de cent heures -, je trouve que dans ces conditions il est assez étrange que nous exigions que les pays candidats respectent strictement les directives et les règles.


Fulfilling these sorts of pledges takes political leadership, something we have certainly seen in the U.S. About the same time that our leaders were promising voters all sorts of things for children, President Clinton ordered every federal agency to make it a high priority to identify environmental health and safety risks that may disproportionately affect children and to change policies, programs, activities and standards to correct the imbalance.

Pour respecter ces engagements, il faut un leadership politique, un leadership comme celui dont nous avons été témoins aux États-Unis. À peu près au même moment où nos dirigeants promettaient à leurs électeurs toutes sortes de mesures pour les enfants, le président Clinton a ordonné à tous les organismes fédéraux de déterminer de façon prioritaire les risques pour la sécurité et la salubrité environnementales susceptibles d'avoir des répercussions disproportionnées sur les enfants et de modifier les politiques, les programmes, les activités et les normes en cause pour corriger ce déséquilibre.


At the same time as the minister was convincing Canadians that the identification of sports personalities with a tobacco product would be limited, he was reassuring organizers of international events that the tobacco identification would continue to be seen on the uniforms, the cars, the mechanics and all others involved with the race.

Alors même que le ministre était en train de convaincre les Canadiens que l'identification de personnalités sportives avec les produits du tabac serait limitée, il rassurait les organisateurs de manifestations internationales que la marque de tabac continuerait à être visible sur les uniformes, les voitures, les mécaniciens et toutes les autres personnes jouant un rôle dans la course.




D'autres ont cherché : carry out multitasking     perform multitasking activities     vacant at the same time     same time seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time seen' ->

Date index: 2024-06-12
w