Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Combination of activities at the same time
It rains and shines at the same time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Vacant at the same time

Vertaling van "same time spending " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées




It rains and shines at the same time

Le diable bat sa femme et marie sa fille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the same time, spending is increasingly being shifted towards horizontal objectives.

Dans le même temps, les dépenses sont de plus en plus transférées vers des objectifs horizontaux.


At the same time Member States must do more to implement existing legislation, for example, the new rules of electronic communications, and to foster investment by re-orienting spending towards growth-enhancing investment in line with the Union's Broad Economic Policy Guidelines for 2003.

Dans le même temps, les États membres doivent en faire davantage pour appliquer la législation existante, par exemple la nouvelle réglementation sur les communications électroniques, et pour favoriser les investissements en réorientant les dépenses vers les investissements renforçant la croissance conformément aux grandes orientations des politiques économiques de l'Union pour 2003.


As illustrated in the graph below, the net ceiling for the first pillar spending is decreasing in constant 2004 prices and at the same time EU-12 will require steadily increasing amounts for direct aids in accordance with the Accession Treaties.

Comme le montre le graphique ci-dessous, le plafond net pour les dépenses du premier pilier décroît en prix constants de 2004, alors que l’UE-12 nécessitera une hausse continue des montants consacrés aux aides directes, conformément aux traités d’adhésion.


Whilst this may lead to productivity gains, e.g. shorter hospital stays for a given disease, or reducing the risks of serious illness by means of preventive treatment, any increase in the effectiveness of treatments is likely to offer the feasibility of treating new diseases but at the same time lead to greater intensity of treatment and thus higher overall spending.

Il peut entraîner des gains de productivité, par exemple la réduction de la durée d'hospitalisation pour une pathologie donnée, ou encore la réduction des risques de pathologie grave grâce à un traitement préventif. Mais l'amélioration de l'efficacité des traitements se traduit plus souvent par la possibilité de traiter des pathologies nouvelles ainsi que par un accroissement de l'intensité des traitements et donc une hausse des coûts globaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The federal government cut its funding for social programs through the CHST by 33% while at the same time spending on federal programs fell by just 6%”.

Le gouvernement fédéral a réduit de 33 p. 100 son financement du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, alors que les dépenses des programmes fédéraux n'ont diminué que de 6 p. 100».


What we are seeing here is a plan by the government to actually sell off one of Canada's real estate jewels, and at the same time spend $108 million to buy a new High Commission.

En réalité, si les conservateurs cherchent à vendre l'un des joyaux immobiliers du pays, c'est pour mieux dépenser 108 millions de dollars afin d'acheter un nouvel immeuble où loger le haut-commissariat.


(5) The Minister may present a budget for a controlled fiscal year that proposes program spending for any particular controlled fiscal year that exceeds the spending limit for the particular year if, at the same time, the Minister announces proposed amendments to this Act to increase that spending limit and, in that event, the proposed program spending for the particular year may exceed the spending limit for the particular year if it does not exceed the spending limit for the particular year as it would be if the ...[+++]

(5) Tout autre dépassement du plafond fixé pour un exercice déterminé est subordonné à l’annonce par le ministre, lors de la présentation du budget, qu’il propose des modifications à la présente loi visant à augmenter le plafond; le cas échéant, les dépenses de programmes peuvent excéder le plafond initialement fixé dans la mesure permise par les modifications proposées si elles étaient en vigueur.


The situation is also drastic in Quebec, where independent production has dropped by 36%. At the same time, spending on affiliated programming in Quebec has increased by 54% and the spending on foreign programming has increased by 45%.

La situation est également lamentable au Québec où la production indépendante a rétréci de 36 p. 100. En même temps, les dépenses consacrées à la programmation affiliée au Québec se sont accrues de 54 p. 100 et pour la programmation étrangère, de 45 p. 100. Compte tenu de ces chiffres, les documentaristes s'inquiètent particulièrement de l'annonce récente de la restructuration et de la réunion du Fonds canadien de télévision et du Fonds des nouveaux médias du Canada dans le nouveau Fonds des médias du Canada.


At the same time, the Commission has taken the view in the Community framework for State aid for research and development(7) that it may be assumed that State aid for research and development will represent an incentive for SMEs to engage in more research and development since SMEs in general only spend a low percentage of their turnover on research and development activities.

En outre, dans l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement(7), la Commission a estimé qu'il est probable que ces aides inciteront les PME à se consacrer davantage à la recherche et au développement, étant donné qu'elles ne dépensent généralement qu'un faible pourcentage de leur chiffre d'affaires pour ce type d'activités.


Mr.Gorbachev excoriated governments for pleading that they do not have enough money to cure poverty, while at the same time spending enormous sums on arms.

M. Gorbatchev a vertement semoncé les gouvernements qui prétendent ne pas avoir suffisamment d'argent pour enrayer la pauvreté, alors qu'ils consacrent des sommes astronomiques à l'armement.




Anderen hebben gezocht naar : carry out multitasking     perform multitasking activities     vacant at the same time     same time spending     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time spending' ->

Date index: 2024-06-13
w