Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Combination of activities at the same time
It rains and shines at the same time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Vacant at the same time

Vertaling van "same time support " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées


interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital




It rains and shines at the same time

Le diable bat sa femme et marie sa fille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the same time, support has been given to RD and innovation, both to construct new research capacity and, equally importantly, to help formulate regional strategies for directing RD towards meeting local opportunities for development, as well as to furthering the spread of ICT and the basic skills required to use the new technologies.

Simultanément, une aide a été fournie à la RD et à l'innovation, à la fois pour construire de nouvelles capacités de recherche et, chose non moins importante, pour contribuer à la formulation de stratégies régionales visant à orienter la RD vers la satisfaction des possibilités locales de développement, ainsi que pour encourager la diffusion des NTIC et des qualifications de base nécessaires pour utiliser les nouvelles technologies.


The GAMM should respond to the opportunities and challenges that the EU migration policy faces, while at the same time supporting partners to address their own migration and mobility priorities, within their appropriate regional context and framework.

L'AGMM devrait exploiter les potentialités et relever les défis qui se présentent dans le cadre de la politique migratoire de l'Union, tout en aidant les partenaires à définir, dans les contexte et cadre régionaux adéquats, leurs propres priorités en matière de migrations et de mobilité.


Rural development promotes the adaptation of farmers and the rural community across the Union to new needs in the rural economy, while at the same time supporting high environmental benchmarks and paying special attention to the Union's less-developed regions.

Il favorise l'adaptation des agriculteurs et des communautés rurales de l'Union aux nouveaux besoins de l'économie rurale, tout en favorisant des critères élevés en matière d'environnement et en accordant une attention particulière aux régions moins développées de l'Union.


B) Delivery of direct assistance to refugees through cash/voucher schemes. This will help refugees to cover the basic needs of their families, such as food, in a dignified manner and at the same time support the local economy.

B) Fourniture d'une assistance directe aux réfugiés au moyen de systèmes de bons d’achat en espèces, ce qui aidera les réfugiés à couvrir les besoins élémentaires de leur famille, tels que la nourriture, dans la dignité, tout en soutenant l'économie locale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parts of the assistance will be delivered via cost-effective cash/voucher schemes. This will help refugees to cover the basic needs of their families in a dignified manner and at the same time support the local economy.

Une partie de l'aide sera apportée sous la forme de systèmes de bons d’achat en espèces, efficaces en termes de coût, ce qui aidera les réfugiés à couvrir les besoins élémentaires de leur famille dans la dignité, tout en soutenant l'économie locale.


When you were actually talking to us and we have negotiations, why are you at the same time supporting separatist movements and terrorists groups at the same time?" For the leadership of Iran, this is a big concern, and they think that if they say actually yes to anything the United States wants, they have to actually say they have to concede every single point.

Lorsque vous nous parlez et que nous amorçons les négociations, pourquoi appuyez-vous en même temps les mouvements séparatistes et les groupes terroristes? » Cela préoccupe beaucoup les dirigeants iraniens, et ils croient que s'ils répondent favorablement à une seule demande des États-Unis, ils devront ensuite leur céder à chaque point.


These sort of infrastructure development projects boost competitiveness and contribute to the strengthening of the overall economy while at the same time supporting a move to more sustainable forms of transport like rail and tram”.

Ce type de projets de développement d'infrastructures stimule la compétitivité et contribue à renforcer l'ensemble de l'économie tout en soutenant le passage à des modes de transport plus durables tels que le rail et le tram».


It is a way of stimulating our economy, putting more money into our communities, supporting the arts and at the same time supporting small business.

Il permettrait de stimuler notre économie, d'injecter plus d'argent dans les collectivités, de soutenir les arts et, en même temps, de soutenir les petites entreprises.


The EU maintains restrictions on ministerial-level contacts with the Belarusian authorities, but at the same time supports civil society and democratisation in Belarus.

L’EU maintient les restrictions imposées aux contacts ministériels avec les autorités bélarussiennes, mais soutient parallèlement la société civile et la démocratisation au Belarus.


While accepting the perceived contradiction between the EU's policy on reducing tobacco consumption and at the same time supporting raw tobacco production the report points out that abolishing support for tobacco producers would herald the end of raw tobacco production in the EU with serious consequences for some 200,000 jobs involved in its production and processing.

Tout en reconnaissant la contradiction perçue entre la politique communautaire relative à la réduction de la consommation du tabac et, en même temps, le soutien apporté à la production du tabac brut, le rapport fait remarquer que la suppression de l'aide aux producteurs de tabac annoncerait toutefois la fin de la production de tabac brut dans l'Union européenne, entraînant de graves conséquences pour environ 200 000 emplois liés à sa production et à sa transformation.




Anderen hebben gezocht naar : carry out multitasking     perform multitasking activities     vacant at the same time     same time support     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time support' ->

Date index: 2021-02-13
w