Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Combination of activities at the same time
It rains and shines at the same time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Vacant at the same time

Vertaling van "same time those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées




It rains and shines at the same time

Le diable bat sa femme et marie sa fille


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disor ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the same time those demands were clearly articulated, NATO, which is the only international organization that has the capacity to mobilize any form of international action in the area, also began to prepare plans for air intervention and to implement and look at the contingencies for those plans.

Pendant que ces exigences étaient clairement expliquées, l'OTAN, qui est la seule organisation internationale pouvant organiser une intervention internationale dans la région, commençait à dresser des plans en vue d'une frappe aérienne et à prendre les dispositions nécessaires à la mise en oeuvre de ces derniers.


(i) where 2 or more commercial obligations issued by a debtor are settled at the same time, those obligations shall be treated as if they were settled at different times in the order designated by the debtor in a prescribed form filed with the debtor’s return of income under this Part for the debtor’s taxation year that includes that time or, if the debtor does not so designate any such order, in the order designated by the Minister;

i) les dettes commerciales émises par un débiteur qui sont réglées simultanément sont considérées comme réglées à des moments différents selon l’ordre établi par le débiteur dans le formulaire prescrit annexé à sa déclaration de revenu produite en vertu de la présente partie pour son année d’imposition qui comprend le moment du règlement ou, à défaut, selon l’ordre établi par le ministre;


At the same time, those common requirements are of the utmost importance in order to eliminate market distortions.

Parallèlement, ces exigences communes revêtent une importance cruciale pour éliminer les distorsions de marché.


At the same time, those Member States in which the level of direct support remains lower than 90 % of the Union average level of support should be given the possibility to transfer additional funds from their support assigned for rural development to their direct payments ceilings.

En même temps, il convient de permettre aux États membres dans lesquels le niveau de soutien direct reste inférieur à 90 % du niveau moyen de l'Union de transférer des fonds supplémentaires de leur soutien affecté au développement rural à leurs plafonds applicables aux paiements directs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, those investments were to be carried out over the same period of time as the restructuring plan of 2009 (see recital 19 above).

Parallèlement, la réalisation de ces investissements était prévue pour la même période que le plan de restructuration de 2009 (voir considérant 19 ci-dessus).


At the same time those members are saying that, they are cutting programs that are accomplishing exactly those objectives.

Tout en disant cela, ces députés exercent des compressions dans des programmes qui visaient exactement ces objectifs.


At the same time those countries that currently benefit from preferences, particularly the poorest, will see their preferential access eroded, with potential implications for their export earnings.

Dans un même temps, les pays bénéficiant actuellement de traitements privilégiés, notamment les pays les plus pauvres, assisteront à une érosion de leur accès préférentiel, avec d'éventuelles implications pour leurs revenus provenant des exportations.


At the same time those provisions should be amended in such a way that subsidies of a nature to facilitate access to credits granted under other instruments are not taken into account in the application of those aid limits.

En même temps, il convient de modifier ces dispositions de façon à ce que les aides accordées pour faciliter l'accès aux crédits alloués au titre d'autres instruments ne soient pas prises en considération dans l'application de ces plafonds.


At the same time, those who may be concerned about the misapplication of these draconian provisions will be assured that with a certain time limit there will be a return to our normal regime where civil rights are given their greatest protection.

Du même coup, ceux qui pourraient s'inquiéter du mauvais usage de ces dispositions draconiennes seront rassurés de voir qu'au bout d'une période déterminée, les choses reviendront à la normale et les droits civils bénéficieront de la plus haute protection.


At the same time, those earning $100,000 or more saw a 6.9 per cent tax increase due to partial de-indexation.

Par ailleurs, ceux qui gagnent 100 000 $ ou plus ont subi une hausse d'impôt de 6,9 p. 100 en raison de la désindexation partielle.




Anderen hebben gezocht naar : carry out multitasking     perform multitasking activities     vacant at the same time     same time those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time those' ->

Date index: 2021-03-17
w