Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out multitasking
Devices indicating time
Effectively measure the passing of time
Keep time accurately
Measure the passage of time accurately
Mechanical and electric time-measuring devices
On the basis of the same unit of measurement
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Precisely keep time
Time indicating devices
Timing devices
Vacant at the same time

Vertaling van "same time—that measure " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


measure the passage of time accurately | precisely keep time | effectively measure the passing of time | keep time accurately

mesurer le temps avec précision


on the basis of the same unit of measurement

sur la base d'une même unité de mesure


on the basis of the same unit of measurement

sur la base d'une même unité de mesure




mechanical and electric time-measuring devices | time indicating devices | devices indicating time | timing devices

instruments chronométriques | systèmes de chronométrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the same time, integration measures need to be balanced with the need for certain refugees and persons enjoying protection to prepare their return to their country of origin.

Dans le même temps, les mesures d'intégration doivent également trouver un équilibre avec la nécessité pour certains réfugiés et personnes sous protection de préparer un retour dans leur pays d'origine.


At the same time, policy measures may be needed to accompany ongoing structural change within and across industries.

Dans le même temps, des mesures politiques seront peut-être nécessaires pour accompagner les changements structurels en cours au niveau intrasectoriel et intersectoriel.


At the same time, notified measures that are still subject to more careful scrutiny tend to cover bigger budgets and spending than in the past, in line with the Commission's approach to be 'big on big things and small on small things'.

Par ailleurs, les mesures notifiées qui restent soumises à un contrôle plus minutieux couvrent généralement des dépenses et des budgets plus importants que par le passé, ce qui va dans le sens de l'approche de la Commission consistant à se montrer «très visible sur les grands enjeux, mais plus discrète sur les questions de moindre importance».


20. Reaffirms its support for visa liberalisation, which has brought about visible positive effects for BiH’s citizens; reiterates its commitment to safeguarding the right of visa-free travel for the citizens of the Western Balkans; calls, at the same time, for measures at national level, in particular socio-economic measures for more vulnerable groups, for active measures aimed at enhanced cooperation and information exchange to crack down on organised crime networks, for strengthened border controls and for awareness campaigns; calls on the Commission to adopt measures ...[+++]

20. réaffirme son soutien à la libéralisation du régime des visas, qui a produit des effets positifs visibles pour les citoyens de Bosnie-Herzégovine; rappelle son engagement à garantir le droit des citoyens des Balkans occidentaux à se déplacer sans obligation de visa; demande également l'adoption de mesures au niveau national, notamment des mesures socioéconomiques en faveur des catégories les plus vulnérables, des mesures énergiques pour renforcer la coopération et l'échange d'informations en vue de réprimer les réseaux de crimin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Reaffirms its support for visa liberalisation, which has brought about visible positive effects for BiH’s citizens; reiterates its commitment to safeguarding the right of visa-free travel for the citizens of the Western Balkans; calls, at the same time, for measures at national level, in particular socio-economic measures for more vulnerable groups, for active measures aimed at enhanced cooperation and information exchange to crack down on organised crime networks, for strengthened border controls and for awareness campaigns; calls on the Commission to adopt measures ...[+++]

20. réaffirme son soutien à la libéralisation du régime des visas, qui a produit des effets positifs visibles pour les citoyens de Bosnie-Herzégovine; rappelle son engagement à garantir le droit des citoyens des Balkans occidentaux à se déplacer sans obligation de visa; demande également l'adoption de mesures au niveau national, notamment des mesures socioéconomiques en faveur des catégories les plus vulnérables, des mesures énergiques pour renforcer la coopération et l'échange d'informations en vue de réprimer les réseaux de crimin ...[+++]


At the same time, the measures set out in this Directive should be without prejudice to the possibility for Member States to render the provision of infrastructure access by utilities operators more attractive by excluding revenues stemming from that service from the basis for the calculation of end-user tariffs for their main activity or activities, in accordance with applicable Union law.

Dans le même temps, les mesures énoncées dans la présente directive devraient être sans préjudice de la possibilité, pour les États membres, de rendre plus attrayante la fourniture de l'accès aux infrastructures par les opérateurs de réseau en excluant les recettes tirées de ce service de l'assiette de calcul des tarifs facturés aux utilisateurs finaux pour leur(s) activité(s) principale(s), conformément au droit applicable de l'Union.


38. Reaffirms its staunch support for visa liberalisation for the Western Balkan countries as an important pillar of the European integration process for the whole region, but at the same time is very concerned about the rising numbers of false asylum seekers; calls, in this regard, on the Member States not to abuse the visa suspension mechanism adopted in September 2013, but rather to addressthis issue by adapting their respective legislative frameworks and to designate Serbia as a ‘country of safe origin’, as the key measure in the efforts to c ...[+++]

38. réaffirme son soutien indéfectible à la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux, qui constitue un jalon important du processus d'intégration européenne de l'ensemble de cette région, mais est préoccupé parallèlement par le nombre croissant des faux demandeurs d'asile; à cet égard, invite les États membres à ne pas abuser du mécanisme de suspension des visas adopté en septembre 2013 mais à s'attaquer plutôt à ce problème en adaptant leurs dispositions législatives respectives et à classer la Serbie parmi les «pays d'origine sûrs», en en faisant la mesure centrale des efforts qu'ils déploient pour limi ...[+++]


This approach should therefore include at the same time support measures to secure their activities, as well as preventive and protection measures so as to be able to act in due time.

Une telle approche devrait par conséquent englober des mesures de soutien visant à garantir leurs activités et des mesures de prévention ou de protection leur permettant d'agir en temps opportun.


The question I would raise with the Commissioner is, in the light of the lack of will on the part of some States to take on commitments before the Court of Justice, whether he believes it is appropriate for us to continue to adopt anti-terrorist measures if at the same time such measures are not coupled with a strengthening of the courts.

La question que j'aimerais soulever avec le commissaire, à la lumière du manque de volonté de certains États à prendre des engagements devant la Cour de justice, est de savoir s'il pense que nous devrions continuer d'adopter des mesures antiterroristes si, en même temps, ces mesures ne s'accompagnent pas d'un renforcement des tribunaux.


The Member State should use the columns headed by ‘PM’ and ‘PM’ for indicating whether the measurement is used for assessment under Directive 1999/30/EC and indicate at the same time which measurement method is used.

L'État membre utilisera les colonnes intitulées «PM» et «PM» pour indiquer si la mesure est utilisée à des fins d'évaluation au titre de la directive 1999/30/CE et, dans le même temps, la méthode de mesure employée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time—that measure' ->

Date index: 2024-12-23
w