Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Welcoming warmly

Vertaling van "same warm welcome " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I certainly want to extend the same warm welcome back to the House of Commons to the member for Markham—Unionville who is masking his spirit of cooperation well in his initial questions.

Monsieur le Président, je tiens moi aussi, à l'occasion de la rentrée parlementaire, à souhaiter la plus chaleureuse bienvenue au député de Markham—Unionville qui cache bien son esprit de coopération dans ses premières questions.


On a more personal note, I want to say that the Senator Landry was always very hospitable when I visited him, and I know he extended the same warm welcome to everyone who went to see him.

Sur une note plus personnelle, je tiens à vous dire à quel point je trouvais le sénateur Landry accueillant lorsque je lui rendais visite, et je sais qu'il était ainsi avec tous ceux et celles qu'il recevait.


87. Warmly welcomes the idea of the Commission to present jointly in June 2011 a proposal for a new EU own resources system and its proposal for a new structure of EU expenditures for the years 2014 onwards (new MFF); strongly believes that these two issues are interlinked, should be decided at the same time, and cannot be further postponed; asks the Commission to put pressure on the Council to avoid delays in finding an agreement while fully respecting the provisions of the Treaty, particularly article 312.5: stresses that any dela ...[+++]

87. se félicite vivement de l'idée de la Commission de présenter simultanément en juin 2011 une proposition relative à un nouveau système de ressources propres de l'UE et sa proposition relative à une nouvelle structure pour les dépenses de l'UE à partir de 2014 (nouveau cadre financier pluriannuel); considère que ces deux aspects sont liés l'un à l'autre, qu'ils devraient faire l'objet de décisions simultanées et qu'ils ne peuvent plus souffrir de retard supplémentaire; demande à la Commission de faire pression sur le Conseil afin d'éviter que l'on ne tarde à dégager un accord, non sans respecter pleinement les dispositions du traité, ...[+++]


13. Initially welcomes the proposals for reorganising its services for human resource management and is pleased that the objectives of increased coherence, clarity of mission, and the creation of synergies should be guiding principles; warmly welcomes that this should be achieved within the existing resources, including internal redeployment, but, at the same time, would like to have some further assurances as regards the medium t ...[+++]

13. se félicite des propositions de réorganisation de ses services de gestion des ressources humaines et se réjouit que les objectifs de cohérence accrue, de clarté des missions et de création de synergies en soient les principes directeurs; se félicite d'autre part que ceux-ci doivent être réalisés dans le cadre des ressources existantes, y compris le redéploiement interne tout en exprimant le souhait d'avoir davantage d'assurances en ce qui concerne les implications à moyen et long terme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Initially welcomes the proposals for reorganising its services for human resource management and is pleased that the objectives of increased coherence, clarity of mission, and the creation of synergies should be guiding principles; warmly welcomes that this should be achieved within the existing resources, including internal redeployment, but, at the same time, would like to have some further assurances as regards the medium t ...[+++]

13. se félicite des propositions de réorganisation de ses services de gestion des ressources humaines et se réjouit que les objectifs de cohérence accrue, de clarté des missions et de création de synergies en soient les principes directeurs; se félicite d'autre part que ceux-ci doivent être réalisés dans le cadre des ressources existantes, y compris le redéploiement interne tout en exprimant le souhait d'avoir davantage d'assurances en ce qui concerne les implications à moyen et long terme;


8. Warmly welcomes the improved cooperation between the Bureau and the Committee on Budgets which has provided a solid foundation for the preparatory work leading up to the first reading of the budget, as well as during the guidelines and estimates stages; underlines the willingness of both parties to further continue and make a success of the pilot process in order to resolve differences at an early stage while, at the same time, maintaining the prerogatives of each body;

8. se félicite vivement de l'amélioration de la coopération entre le Bureau et la commission des budgets, qui a fourni une base solide pour les travaux préparatoires précédant la première lecture du budget, ainsi qu'aux stades des orientations budgétaires et de l'état prévisionnel; souligne la volonté des deux parties de poursuivre la procédure pilote et d'œuvrer à sa réussite afin d'aplanir les divergences à un stade précoce tout en respectant les prérogatives de chaque organe;


8. Warmly welcomes the improved cooperation between the Bureau and the Committee on Budgets which has provided a solid foundation for the preparatory work leading up to the first reading of the budget, as well as during the guidelines and estimates stages; underlines the willingness of both parties to further continue and make a success of the pilot process in order to resolve differences at an early stage while, at the same time, maintaining the prerogatives of each body;

8. se félicite vivement de l'amélioration de la coopération entre le Bureau et la commission des budgets, qui a fourni une base solide pour les travaux préparatoires précédant la première lecture du budget, ainsi qu'aux stades des orientations budgétaires et de l'état prévisionnel; souligne la volonté des deux parties de poursuivre la procédure pilote et d'œuvrer à sa réussite afin d'aplanir les divergences à un stade précoce tout en respectant les prérogatives de chaque organe;


As I introduce our honourable colleagues to you, I ask that you extend the same warm welcome to them that you have to all new colleagues in the past.

Je vous demande, à mesure que je vous présente nos honorables collègues, de leur réserver le même accueil que vous avez réservé à tous nos collègues par le passé.


At the same time that the Union is working towards the establishment of a neighbourhood policy as testified by the warm welcome given by the Thessaloniki European Council (19-20 June 2003) to the conclusions of the General Affairs and External Relations Council of 16 June 2003 on the Commission communication the High-Level Advisory Group is continuing to clarify its vision of the prospects for Euro-Mediterranean relations.

Au moment où l'Union poursuit la définition d'une politique de voisinage comme en témoigne l'accueil favorable réservé par le Conseil européen de Thessalonique (19-20 juin 2003) aux conclusions du Conseil « C.A.G.R.E». du 16 juin 2003 à propos de la communication de la Commission , les Sages continuent de préciser leur vision quant aux perspectives des relations euro-méditerranéennes.


It considers the decision by the UK authorities as an important step in the same direction and warmly welcomes the programme.

Elle considère la décision des autorités britanniques comme une étape importante dans la même voie et se réjouit vivement de ce programme.




Anderen hebben gezocht naar : welcoming warmly     same warm welcome     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same warm welcome' ->

Date index: 2022-03-08
w