Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In the same way
In the same way that
Pave the way for someone
Period treated in the same way

Vertaling van "same way someone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned

au même titre




a fine lamellar pearlite in the initial condition acts in the same way

une structure de départ à lamelles fines produit le même effet


in the same way that

on pourrait dire que [ à la façon dont ]




pave the way for someone

faire la courte-échelle à quelqu'un
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, if I go as a researcher to the Bank of Montreal or other corporate institutions who already have corporate archives, they're going to tell me, these records are closed for 100 years or 75 years or whatever, and these records are open and you can look at them provided you maintain confidentiality; these other records we consider to be of lesser sensitivity, and as a working historian, if you tell us what your purpose is, if you show your bona fides, your legitimacy as a historical researcher, you're going to be allowed to use these records, the same way someone like Pierre Berton could get access to the CPR records and write ...[+++]

Par exemple, si comme chercheur je m'adresse à la Banque de Montréal ou une autre entreprise qui possède déjà des dossiers, on me dira que ces dossiers sont impossibles à consulter pendant 75 ou 100 ans et que tels autres peuvent l'être à condition d'en conserver la confidentialité. D'autres nous semblent moins sensibles et comme vous êtes un historien, si vous nous dites ce que vous voulez en faire, si vous nous montrez que vous êtes un historien authentique et légitime, vous allez pouvoir vous servir des dossiers, de la même façon que quelqu'un comme Pierre Berton a eu accès aux archives du Canadien Pacifique pour écrire l'histoire de ...[+++]


In the same way as the accused has access to a lawyer, the victim of the crime has a need for someone to assist them.

Tout comme la personne inculpée a droit à un avocat, la victime a besoin de disposer d'une assistance.


However, someone who killed his wife's lover was treated the same way as someone who killed five people to settle the score for the mafia.

Cependant, quelqu'un qui tuait l'amant de sa femme avait le même traitement que quelqu'un qui tuait cinq personnes pour régler les comptes de la mafia.


We should not tar all employers with the same brush and, of course, we should not treat someone who employs a person in good faith, believing them to be working and residing legally, in the same way as those who seek to exploit the situation of these people.

Il ne s’agit pas non plus de mettre tous les employeurs dans le même sac. Il ne faut pas, bien entendu, traiter de la même manière les personnes qui embauchent de bonne foi et les personnes pensant qu’elles sont en situation régulière, et ceux qui exploitent cet état de fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As someone who has consistently complained that the plight and even existence of the Assyrian community is being ignored in Iraq, it would be hypocritical of me to collude in exactly the same way for the case of Turkey.

Me plaignant en permanence de ce que le triste sort, voire l’existence de la communauté assyrienne sont ignorés en Iraq, il serait hypocrite pour moi d’accepter qu’on agisse exactement de la même façon en Turquie.


As someone who has consistently complained that the plight and even existence of the Assyrian community is being ignored in Iraq, it would be hypocritical of me to collude in exactly the same way for the case of Turkey.

Me plaignant en permanence de ce que le triste sort, voire l’existence de la communauté assyrienne sont ignorés en Iraq, il serait hypocrite pour moi d’accepter qu’on agisse exactement de la même façon en Turquie.


In the same way, someone who hits women and children in the home should not be welcome there again.

De la même manière, toute personne qui frappe une femme ou un enfant au sein du foyer familial ne devrait plus y être la bienvenue.


In the same way, someone who believes in a particular interpretation of the Bible, a holy book, may well say, “We condemn what homosexuals do”.

De la même façon, quelqu'un qui partage cette croyance basée sur son interprétation du livre saint qui est la Bible peut très bien dire: «Nous condamnons ce que font les homosexuels dans leur vie».


A Montagnais is someone who claims to be a Montagnais and is recognized as such by other Montagnais, the same way that a Quebecer is someone who claims to be a Quebecer and agrees to belong to this nation, without any distinction based on culture, race or language.

Alors le Montagnais, c'est celui qui se dit Montagnais et qui est reconnu par les autres Montagnais comme étant un Montagnais. Et le Québécois, c'est quelqu'un qui se dit Québécois et qui accepte cette appartenance à ce peuple, sans discrimination de culture, sans discrimination de race, sans discrimination de langue.


A company that wants to sell the generic product does not have to conduct all those studies all over again, but it does have to show that the drug it wants to manufacture is basically the same as another drug; that it contains the same active ingredient, the same basic medication and, if someone uses it in the body, that it performs in the same way.

Le laboratoire qui veut vendre un produit générique n'a pas à recommencer toutes les études, mais il doit faire la preuve que la drogue qu'il veut fabriquer est essentiellement la même qu'une autre drogue brevetée, qu'elle contient le même ingrédient actif, que c'est la même substance de base ayant les mêmes effets sur l'organisme.




Anderen hebben gezocht naar : in the same way     pave the way for someone     same way someone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same way someone' ->

Date index: 2021-04-18
w