Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In the same way
In the same way that
Period treated in the same way

Vertaling van "same way whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned

au même titre


a fine lamellar pearlite in the initial condition acts in the same way

une structure de départ à lamelles fines produit le même effet




in the same way that

on pourrait dire que [ à la façon dont ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission is interested in whether the presumption of innocence is understood in the same way throughout the EU.

La Commission souhaiterait savoir si la présomption d’innocence est comprise de la même manière dans tous les États membres de l'UE.


We need to check whether a private investor would have acted in the same way as the public authorities did here and, if not, to assess whether these measures are compatible with EU State aid rules”.

Nous devons vérifier si un investisseur privé aurait agi de la même manière que les pouvoirs publics ne l'ont fait avec CFR Marfa et, dans le cas contraire, déterminer si ces mesures sont compatibles avec les règles de l'UE en matière d'aides d'État».


The individual was treated in that way and it would be the same way whether it is an elk producer, a sheep producer, a cattle producer or whatever.

C'est le traitement qui a été accordé à ce producteur et qui aurait été accordé à tout producteur d'élans, d'agneaux, de bétail, etc.


The people living on Nisga'a reserves will all be treated the same way, whether they are aboriginal or non-aboriginal.

Les gens qui vivent à l'intérieur des réserves des Nisga'as vont tous être traités de la même façon, que ce soit les autochtones ou les non autochtones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The main advocacy here today is to treat stock options in the same way, whether it's 50%, 37.5%, 0% or 75%. Just treat the two the same.

On cherche essentiellement aujourd'hui à ce que les options d'achat d'actions aient le même traitement fiscal, qu'il s'agisse de 50 p. 100, 37,5 p. 100, 0 p. 100 ou 75 p. 100. Les deux doivent être traités de la même façon.


The Commission is committed more broadly to evaluating regularly whether EU legislation has achieved its objectives, and if there are simpler and cheaper ways to get the same benefits, reaching the same results.[40] It will also examine whether SMEs find a piece of legislation easy to understand and implement and what might need to be improved.

Plus généralement, la Commission est tenue d’évaluer régulièrement si la législation européenne a atteint ses objectifs et s’il existe des moyens plus simples et moins onéreux de tirer les mêmes avantages en obtenant les mêmes résultats[40]. Elle s’efforcera de savoir si les PME trouvent qu’un acte législatif est facile à comprendre et à mettre en œuvre et ce qui pourrait être amélioré.


It is using this Green Paper to reach out to legal practitioners and people in general in the European Union (EU) in order to ascertain whether the principle of the presumption of innocence and the rights flowing from it are understood in the same way throughout the EU. The way in which Member States interpret this principle is, in the Commission's view, in need of clarification.

Par ce livre vert, la Commission s'adresse aux praticiens du droit et à l'ensemble des citoyens de l'Union européenne (UE) pour savoir si le principe de présomption d'innocence et les droits qui en découlent sont compris de la même manière d'un État membre à l'autre. Elle propose de clarifier l'interprétation qu'en donnent les États membres.


They are all to be treated the same way, whether they are called technical — do not worry about them — or whether they are like Bill C-25, very complex. They are all deserving of similar study.

Ils doivent tous être traités de la même manière, qu'ils soient de nature administrative — il n'y a pas à s'en inquiéter — ou très complexe, comme le projet de loi C-25; ils méritent tous d'être étudiés de la même façon.


At the present time there is no way of knowing whether, for example, a “high” in one MS, is the same as a “high” in another.

À l'heure actuelle, il n'y a aucun moyen de savoir si, par exemple, un niveau d'alerte «élevé» dans un État membre est identique à un niveau d'alerte déclaré «élevé» dans un autre État membre.


Everyone is essentially screened the same way, whether you depart from Iqaluit or Toronto.

Au fond, tout le monde est inspecté de la même manière, que vous partiez d'Iqaluit ou de Toronto.




Anderen hebben gezocht naar : in the same way     same way whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same way whether' ->

Date index: 2024-06-08
w