Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulatory surgery
Current market price
Current market value
Current rate of exchange
Day care surgery
Day surgery
Day's rate
No cost SDR loan same-day
One-day surgery
Outpatient surgery
Quotation of the day
SDR Facility
SDR loan arrangement
SDR loan facility
SDR same-day facility
Same
Same day funds
Same day tape delay
Same days funds
Same-day gross settlement
Same-day loan and repayment in SDRs
Same-day loan facility
Same-day surgery
Same-day value
To hold national and European elections on the same day

Vertaling van "same-day value " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


SDR loan facility | same-day loan facility | SDR loan arrangement | no cost SDR loan same-day | SDR same-day facility | same-day borrowing/repayment of SDRs | same-day loan and repayment in SDRs | SDR Facility

mécanisme d'emprunt/remboursement de DTS le même jour | facilité d'emprunt/remboursement de DTS le même jour


same day funds [ same days funds ]

fonds même jour [ fonds à la valeur jour ]


outpatient surgery [ ambulatory surgery | same-day surgery | one-day surgery | day care surgery | day surgery ]

chirurgie ambulatoire [ chirurgie d'un jour | chirurgie de jour ]




to hold national and European elections on the same day

procéder simultanément à des élections nationales et européennes






same day tape delay

enregistrement diffusé le jour même | reportage enregistré-diffusé le jour même


current rate of exchange | quotation of the day | current market value | current market price | day's rate

cours du jour | prix courant du marché | valeur au cours du marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The second assessment dated the same day, 2 May 2006, contains a calculation of the value of the buildings in the Inner Camp, including the 29 buildings subject to the contract with Haslemoen AS.

La seconde évaluation, datée du même jour – le 2 mai 2006 –, contient un calcul de la valeur des bâtiments du camp intérieur, y compris les 29 bâtiments faisant l’objet du contrat passé avec Haslemoen AS.


3. Recognises the two comments made by the Court of Auditors which focus on the physical inventory and on the budgetary management; is at the same time also aware of the Agency's reply; points out that the carry-overs derive partly from the multi-annual nature, of IT development projects, partly from translations not delivered by year-end and the start of new biocides and PIC activities in the second half of the year; and welcomes therefore the agency's attempts to maximise the synergies between its tasks by making the best possible use of IT tools; reminds however the Agency to respect the annuality principle of the budget as close ...[+++]

3. prend acte des deux commentaires formulés par la Cour des comptes, qui concernent les stocks physiques et la gestion budgétaire; est également informé de la réponse de l'Agence; indique que les reports s'expliquent à la fois par la nature pluriannuelle des projets de développement informatique, par les traductions qui n'ont pas été livrées avant la fin de l'année et par le lancement de nouvelles activités relatives aux biocides et au consentement préalable en connaissance de cause au second semestre; salue par conséquent les efforts de l'Agence pour maximiser les synergies entre ses activités en tirant profit au mieux des outils in ...[+++]


The social business initiative supplements the Communication of the Commission on Corporate Social Responsibility (CSR) adopted on the same day,[15] and will also help them to assert their social added value.

L'Initiative pour l'entrepreneuriat social est complémentaire de la Communication de la Commission sur la Responsabilité Sociale des Entreprises (RSE), adoptée ce même jour[15], et qui leur permettra également de mieux faire valoir leur valeur ajoutée sociétale.


— Settlement date: the date on which the final and irrevocable transfer of value has been recorded in the books of the relevant settlement institution. The settlement’s timing can be immediate (real-time), same day (end-of-day) or an agreed date after the date on which the commitment has been entered into.

— Provisions: montants dotés par la contrepartie du compte de résultat, afin de couvrir tout engagement ou risque connu ou prévu, dont le coût ne peut être déterminé avec précision (voir le terme «réserves»). Les provisions pour risques et charges futurs ne peuvent pas être utilisées pour ajuster la valeur de l’actif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
National and civic public holidays generally have a dual function of evoking an identity or value that is being remembered, but also of producing and renewing that same identity or value that is then reaffirmed for the future. 9 May, the day of the Schuman Declaration, was chosen by the Community institutions as their official holiday in 1962, but it applies only to their staff.

Un jour férié national, civique, etc. a normalement une double fonction, à la fois évocatrice d'une identité ou d'une valeur qu'elle commémore, mais également productive, rénovatrice de cette même identité ou valeur qu'elle réaffirme pour l'avenir. Depuis 1962, le 9 mai, qui commémore la déclaration de Robert Schuman, a été choisi par les institutions communautaires comme jour férié officiel, mais uniquement pour leurs fonctionnaires.


It is especially gratifying to know that female temporary workers will also have vested rights from the very first day, as will parents in general, and will not therefore be at a disadvantage, because the aim of this new proposal by the European Union for citizens, employers and workers alike is to introduce humane treatment, given that a single day's work or several days' work is of equal value and must be shown the same respect.

Il est particulièrement gratifiant de savoir que les travailleuses intérimaires jouiront également de droits établis dès le premier jour, à l’instar des parents en général, et ne seront dès lors pas défavorisées, parce que l’objectif de cette nouvelle proposition de l’Union européenne en faveur des citoyens, des employeurs et des travailleurs est d’introduire un traitement décent: en effet un seul jour de travail ou plusieurs jours de travail présentent la même valeur et doivent faire l’objet d’un respect identique.


Although, Mr Secretary-General, there is much that could be said about immigration, which involves integration, we share the same values of human dignity, democracy and the rule of law, so, all things considered, we are taking the same road, and I hope that you will, as Secretary-General, see the day when the European Union, with a seat of its own, can defend these values in the Security Council and in the United Nations.

Monsieur le Secrétaire général, bien qu’il y ait beaucoup de choses à dire sur l’immigration, qui implique l’intégration, nous partageons les mêmes valeurs de dignité humaine, de démocratie et d’État de droit. Ainsi, tout bien considéré, nous empruntons le même chemin, et j’espère que vous aurez l’occasion de vivre, en tant que secrétaire général, le jour où l’Union européenne, dotée de son propre siège, pourra défendre ces valeurs au sein du Conseil de sécurité et des Nations unies.


- the start of the day (and consequently the start of the evening and the start of the night) shall be chosen by the Member State (that choice shall be the same for noise from all sources); the default values are 07.00 to 19.00, 19.00 to 23.00 and 23.00 to 07.00 local time,

- le début du jour (et par conséquent, le début de la soirée et de la nuit) est déterminé par l'État membre (ce choix est le même pour toutes les sources de bruit); les périodes par défaut sont de 7 à 19 heures, de 19 à 23 heures et de 23 à 7 heures, en heure locale,


If, in this day and age, the very same pesticide attracts 20% value added tax in one Member State and just 3% in another, whilst fully complying with the sixth directive on value added tax, something is obviously wrong!

Quand aujourd'hui, un même produit phytosanitaire est soumis, conformément à la sixième directive sur la T.V.A., à une taxe de 20 % dans un pays et de seulement 3 % dans un autre, quelque chose ne va pas !


A. Quantity offered for sale between the first day of the first SFC month (2) and the last day of the SFC month concerned, not including the quantity offered for sale in other months: .kg B. Total cumulated withdrawals over the same period, not including withdrawals in other months: .kg C. Average withdrawal percentage: .% (B: A × 100) Amount to be reimbursed = (withdrawal price × 0,93 P standard value) D. Total quantity withdrawn to be included (up to 14 % of quantity offered for sale) >TABLE>

A. Mises en vente entre le premier jour du premier mois CFS (2) et le dernier jour du mois CFS concerné, à l'exclusion des mises en vente des mois ordinaires: .kg B. Total cumulatif des retraits au cours de la même période, à l'exclusion des retraits des mois ordinaires: .kg C. Pourcentage moyen des retraits concernés: .% (B: A × 100) Montant à rembourser = (prix de retrait × 0,93 - valeur forfaitaire) D. Total des quantités retirées à inclure (jusqu'à 14 % des mises en vente) >TABLE>




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same-day value' ->

Date index: 2023-02-05
w