Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanction may remain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
length of time goods may remain under the customs warehousing procedure

durée du séjour des marchandises sous le régime de l'entrepôt douanier


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Without proper inspections, any sanction may remain a theoretical threat.

À défaut d’inspections en bonne et due forme, toute sanction pourrait demeurer lettre morte.


While many followers of this particular stream of Islam may not advocate jihad directly via acts of terrorism, or may even condemn terrorism wholly, the fact remains that this ideology is the only stream within the Islamic tradition that is directly conducive to the radicalization process and the sanctioning of " autonomous jihad" via acts of terrorism.

Bien que de nombreux adeptes de ce courant de l'islam ne soient pas partisans d'un djihad axé sur des actes de terrorisme, et soient même opposés à la violence, il reste que ce courant idéologique de la tradition islamiste est le seul qui contribue directement au processus de radicalisation et qui recommande un « djihad autonome » pour en prendre la forme d'actes de terrorisme.


2. The European political party and the European political foundation must, at the time of its application, comply with the obligations listed in Article 23, and, from the date of its application until the end of the financial year or of the action covered by the contribution or grant, remain registered in the Register and may not be the subject of any of the sanctions provided for in Article 27(1) and in points (a)(v) and (vi) of Article 27(2).

2. Le parti politique européen et la fondation politique européenne doivent, à la date de leur demande, satisfaire aux obligations énumérées à l'article 23 et, à compter de la date de la demande jusqu'à la fin de l'exercice ou de l'action couverts par la contribution ou la subvention, rester enregistrés au registre, et ne peuvent faire l'objet d'aucune des sanctions prévues à l'article 27, paragraphe 1, et à l'article 27, paragraphe 2, points a) v) et a) vi).


Where a sanction takes the form of suspension or revocation of a fishing authorisation, during the remaining period of the validity of a fishing authorisation which has been suspended or revoked, the Seychelles may request another fishing authorisation which would otherwise have been applicable, for a Seychelles vessel from another shipowner

Lorsqu'une sanction prend la forme d'une suspension ou annulation d'une autorisation de pêche, les Seychelles peuvent, au cours de la période restante de validité d'une autorisation de pêche qui a été suspendue ou annulée, demander une autre autorisation de pêche, qui aurait normalement été applicable, pour un navire des Seychelles d'un autre armateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today we are of course debating the issue of the concurrence motion which recommends that the government immediately implement a program to allow conscientious objectors, and their immediate family members, partners and dependants, who have left military service related to a war not sanctioned by the United Nations, and do not have a criminal record, to apply for permanent residence status and remain in Canada, and that the government should immediately cease any removal or deportation actions it may have already commenced against suc ...[+++]

Bien entendu, nous discutons aujourd’hui de la motion d’adoption qui recommande que le gouvernement crée immédiatement un programme permettant aux objecteurs de conscience qui ont quitté l’armée pour ne pas participer à une guerre non approuvée par les Nations Unies et qui n’ont pas de casier judiciaire, et à leur famille immédiate, leurs conjoints et dépendants, de demander le statut de résident permanent et de demeurer au Canada, et que le gouvernement cesse immédiatement toute action de renvoi ou d’expulsion déjà entreprise contre ces personnes.


I would invite the committee, in its deliberations, to consider how, beyond condemnation of the Iranian government's human rights violations, it may be possible for Canada to take the lead in pursuing a policy of targeted sanctions, whether we're speaking about travel bans, asset freezes, or judicial measures to isolate those individuals who are resorting to human rights violations in order to remain in power, so that those elements are isolated without isolating the Iranian people as a whole.

J'inviterais le Comité à réfléchir dans le cadre de ses délibérations à des façons dont le Canada peut prendre les devants, autrement qu'en condamnant les violations des droits de la personne du gouvernement iranien, pour mettre au point une politique de sanctions ciblées — que ce soient des interdictions de voyager, des saisies de biens ou des mesures judiciaires pour isoler ces individus qui violent les droits de la personne afin de rester au pouvoir, pour que ces purs et durs soient isolés sans isoler l'ensemble du peuple iranien.


In order to do this, the European Commission has to consider the appropriateness of choosing the open method of coordination, which is clearly unable to fully achieve the assigned objective; make sufficient funds available for the project, in order to make the citizens and residents of the new Member States more involved in the European project; carry out an evaluative across-the-board analysis, refocusing on the failure to respect civil liberties, access to fundamental rights and the fight against all forms of discrimination, and facilitate the task of preparing any sanctions ...[+++]

Pour ce faire, la Commission européenne doit: s’interroger sur la pertinence du choix de la méthode ouverte de coordination qui ne peut, à l’évidence, satisfaire pleinement l’objectif assigné; mettre à disposition de cette politique les moyens financiers appropriés, afin de rapprocher du projet européen les citoyens et les résidents des nouveaux pays membres; faire l’analyse transversale de synthèse, en la recentrant sur les manquements aux libertés civiles, à l’accès aux droits fondamentaux, à la lutte contre toutes les discriminations et faciliter le travail pour d’éventuelles poursuites; faire ressortir avec plus de clarté les diff ...[+++]


We may well have done the right thing, but I fear, as the American Herald Tribune said recently, that these endeavours of ours are destined to remain unheeded, a dead letter, and so, the time may well have come – not for boycotts and sanctions, which are abhorrent to us – but, for example, to promote European tourism only in the dozen States of America which do not inflict the death penalty.

Nous avons peut-être bien fait, mais je crains que toutes nos tentatives - comme l'a d'ailleurs écrit dernièrement le quotidien américain Herald Tribune - soient vouées à rester flatus vocis, lettre morte. Dès lors, chers collègues, le moment est peut-être venu non pas de boycotter et de prendre des sanctions, ce qui nous détestons faire, mais par exemple de promouvoir le tourisme européen dans la seule douzaine d'États américains qui n'appliquent pas la peine de mort.


The Council recalls its decision of 17 May 1999 to lift the remaining sanctions against Nigeria and invites the Community and Member States to support the reform measures of the government by providing technical and financial assistance.

Le Conseil rappelle sa décision du 17 mai 1999 de lever les sanctions encore en vigueur contre le Nigeria et invite la Communauté et les Etats membres à soutenir les mesures de réforme du gouvernement en fournissant une aide technique et financière.


The Council adopted a Common Position repealing its 30 October 1998 Common Position on Nigeria as from 1 June 1999, taking account of the fact that on 29 May 1999 a civilian democratically elected President will take office and a civilian government will be formed, and that thus the conditions previously set for the lifting of the remaining sanctions against Nigeria will have been fulfilled.

Le Conseil a adopté une position commune abrogeant, à partir du 1er juin 1999, sa position commune du 30 octobre 1998 sur le Nigeria, compte tenu du fait que le 29 mai 1999 un président civil démocratiquement élu entrera en fonctions, qu'un gouvernement civil sera formé et que les conditions précédemment fixées pour la levée des sanctions encore en vigueur à l'encontre du Nigeria auront donc été remplies.




D'autres ont cherché : sanction may remain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanction may remain' ->

Date index: 2021-12-05
w