Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic Seminar on Sanctions against Apartheid
Conference on Nordic Sanctions against South Africa
Financial monitoring of sanctions against fraud
Sanction against directors and managers

Vertaling van "sanctions against iraq " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
financial monitoring of sanctions against fraud

suivi financier des sanctions contre la fraude


World Conference on Sanctions against Racist South Africa

Conférence mondiale sur l'adoption de sanctions contre l'Afrique du Sud raciste


sanction against directors and managers

sanction à l'égard des dirigeants


Declaration of the International Non-Governmental Organizations Action Conference for Sanctions against South Africa

Déclaration de la Conférence internationale des organisations non gouvernementales pour des sanctions contre l'Afrique du Sud


Conference on Nordic Sanctions against South Africa

Conférence sur les sanctions imposées par les pays nordiques à l'Afrique du Sud


Atlantic Seminar on Sanctions against Apartheid

Séminaire des pays atlantiques sur les sanctions contre l'apartheid


FDEA Ordinance on Economic Measures against the Republic of Iraq

Ordonnance du DFEP instituant des mesures économiques envers la République d'Irak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pursuant to Standing Order 108(2), the Committee continued to examine of the sanctions against Iraq (See Minutes of Proceedings, Tuesday, March 21, 2000, Meeting No. 29. ) I t was agreed, That the agenda of the meeting set for Thursday, April 4, 2000 be amended to include an examination of a draft resolution pursuant to the Committee's study under S.O. 108(2) of sanctions against Iraq.

Conformément à l'article 108(2) du Règlement, le Comité poursuit son examen des sanctions contre l'Iraq (voir le Procès-verbal du mardi 21 mars 2000, séance n 29). Il est convenu, Que l'ordre du jour de la réunion prévue pour le jeudi 4 avril 2000 soit modifié de manière à inclure l'examen d'une ébauche de résolution concernant l'étude des sanctions contre l'Iraq entreprise par le Comité en vertu de l'article 108(2) du Règlement.


Following adoption of UNSC Resolution 1483 on 22 May 2003, the EU lifted its sanctions against Iraq.

A la suite de l'adoption, le 22 mai 2003, de la résolution 1483 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'UE a levé ses sanctions à l'encontre de l'Iraq.


Following adoption of UNSC Resolution 1483 on 22 May 2003, the EU lifted its sanctions against Iraq.

A la suite de l'adoption, le 22 mai 2003, de la résolution 1483 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'UE a levé ses sanctions à l'encontre de l'Iraq.


It is only right and proper that sanctions against Iraq be lifted.

Ce n’est que justice que les sanctions contre l’Irak soient levées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The same applies to the sanctions against Iraq, which have merely made it easier for Saddam to oppress his people.

Quant aux sanctions à l’égard de l’Irak, elles ont permis à Saddam d’oppresser avec encore plus de facilité la population irakienne.


[English] During the spring of 2000, the committee considered the matter of sanctions against Iraq, and on April 12 of that year tabled a resolution in the House recommending that the Government of Canada establish a Canadian diplomatic presence in Iraq in order to monitor developments in that country more effectively and to make direct representations to the Government of Iraq, and to continue to pursue the broader issue of the reform of the use of sanctions in order to allow a clearer targeting of military forces and regimes instead of civilian populations.

[Traduction] Au cours du printemps 2000, le comité a examiné la question des sanctions contre l'Iraq et le 12 avril de la même année, a déposé une résolution en Chambre. La motion recommandait que le gouvernement du Canada établisse une présence diplomatique canadienne en Iraq de manière à mieux suivre l'évolution de la situation dans ce pays et à intervenir directement auprès du gouvernement de l'Iraq et aussi, poursuivre l'étude plus large de la réforme du recours aux sanctions de manière à pouvoir mieux cibler les régimes et les forces militaires plutôt que les populations civiles.


Those demands do not, for example, include any change to the government in Iraq – that is a matter for the Iraqi people – but Resolution No 687 states very clearly what is required if it is going to be possible to lift the sanctions against Iraq.

Celles-ci ne supposent, par exemple, aucun changement de gouvernement - car c'est l'affaire du peuple irakien. En revanche, la résolution 687 indique clairement ce qui est exigé pour que les sanctions à l'encontre de l'Irak puissent être levées.


What specific measures does it intend to take to lift the sanctions against Iraq and to put a definitive end to the attacks?

Quelles mesures concrètes compte-t-il prendre pour obtenir la levée des sanctions qui frappent l'Irak et la cessation définitive des raids de ce genre ?


The UN Security Council adopted Resolution No 1284 in December 1999 which allowed for a suspension of the sanctions against Iraq following arms monitoring.

Le conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1284 en décembre 1999 qui autorisait une suspension des sanctions contre l'Irak à la suite d'un contrôle des armements.


Whereas ongoing UN sanctions against Iraq regarded as the most stringent ever imposed by the United Nations have devastated the Iraq economy and resulted in the deaths of over one million civilians, many of them children, and whereas article 2 of the United Nations charter states that “all member states shall settle their international disputes by peaceful means in such a manner that international peace, security, and justice, are not endangered”, the petitioners call upon the Parliament of Canada to strongly appeal to the United Nations, to the United States and to Britain for a rejection of any further military action against Iraq.

Attendu que les sanctions imposées à l'Irak par les Nations Unies, considérées comme les plus rigoureuses jamais imposées par cet organisme, ont eu des effets dévastateurs sur l'économie irakienne et ont entraîné la mort de plus d'un million de civils, dont de nombreux enfants; attendu que l'article II de la Charte des Nations Unies stipule que «les Membres de l'Organisation règlent leurs différends internationaux par des moyens pacifiques, de telle manière que la paix et la sécurité internationales, ainsi que la ju ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sanction against directors and managers     sanctions against iraq     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctions against iraq' ->

Date index: 2023-03-23
w