Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saragossa
Saragossa Provincial Council
Zaragoza

Traduction de «saragossa » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saragossa Provincial Council

Députation provinciale de Saragosse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This Register was set up in the framework of the European Transparency Initiative with a view to provide the Commission and the public at large with information about the objectives, funding and structures of interest representatives.Commission, EU Transports Ministers, Members of the European Parliament and stakeholders will debate the issues set out in this TEN-T policy review during the 2010 TEN-T Days that will be organised by the European Commission with the Spanish presidency in Saragossa on 8/9 June 2010.

Ce registre a été mis en place dans le cadre de l'initiative européenne en matière de transparence afin de fournir à la Commission et au grand public des informations sur les objectifs, le financement et les structures des représentants d'intérêts.


A ministerial conference was held on 7 and 8 June 2010 in Saragossa (Spain), organised by the Commission, with the objective of launching a review process for the TEN-T network.

La Commission européenne a organisé, les 7 et 8 juin 2010 à Saragosse, une conférence ministérielle dont l’objectif était de lancer le processus de réexamen du réseau RTE-T.


A ministerial conference was held on 7 and 8 June 2010 in Saragossa (Spain), organised by the Commission with the objective of launching a review process for the TEN-T network.

La Commission européenne a organisé, les 7 et 8 juin 2010 à Saragosse, une conférence ministérielle dont l'objectif était de lancer le processus de réexamen du réseau RTE-T.


The European Parliament awaits with great interest the elaboration of certain matters, the resolution of institutional matters and proposals concerning the future of the cohesion policy, which, as we know, will be forthcoming first in Saragossa, and then at the Week of Innovative Regions in Europe.

Le Parlement européen attend avec un vif intérêt l’élaboration de certaines matières, la résolution de questions institutionnelles et des propositions concernant l’avenir de la politique de cohésion, qui, comme nous le savons, sera soumise d’abord à Saragosse et ensuite, pendant la semaine des régions innovantes, en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Register was set up in the framework of the European Transparency Initiative with a view to provide the Commission and the public at large with information about the objectives, funding and structures of interest representatives.Commission, EU Transports Ministers, Members of the European Parliament and stakeholders will debate the issues set out in this TEN-T policy review during the 2010 TEN-T Days that will be organised by the European Commission with the Spanish presidency in Saragossa on 8/9 June 2010.

Ce registre a été mis en place dans le cadre de l'initiative européenne en matière de transparence afin de fournir à la Commission et au grand public des informations sur les objectifs, le financement et les structures des représentants d'intérêts.


As for the question by the honourable Member, I should like to point out the following: the high-speed Madrid-Saragossa-Barcelona rail line construction projects have been co-funded only partly by the Cohesion Fund.

En ce qui concerne la question de l’honorable député, j’aimerais souligner la chose suivante: le projet de construction de la ligne Madrid-Saragosse-Barcelone n’a été cofinancé qu’en partie par le fonds de cohésion.


Rose Theatre, London - David Miles, Chief Archaeological Advisor, English Heritage Crypta Balbi Museum, Rome - Laura Vendittelli, Director Museums of Caesaraugusta, Saragossa, Spain – Romana Erice, Unit of Culture, Saragossa Pécs, Hungary - Tamás Fejérdy, Vice-President, Hungarian Office for Cultural Heritage Casa de Hippolytus, Alcalá de Henares, Spain – Sebastián Rascón, Chief of the Archaeology Unit

le Rose Theatre de Londres – M. David Miles, conseiller archéologique principal, patrimoine anglais le musée de la Crypta Balbi de Rome – Mme Laura Vendittelli, directrice les musées de la route de Caesaraugusta, Saragosse, Espagne – Mme Romana Erice, Service de la culture de la ville de Saragosse Pécs, Hongrie - M. Tamás Fejérdy, vice-président de l'Office national du patrimoine culturel de Hongrie la Casa de Hippolytus, Alcalá de Henares, Espagne - M. Sebastián Rascón, chef du service d'archéologie d'Alcalá de Henares


Following the action plan to combat organised crime adopted by the Council on 28 April 1997 and having regard to the results of the seminars on combating crime held in a number of European cities (Saragossa in February 1996, Stockholm in May 1996, Noordwijk in May 1997 and London in June 1998), the Council considers that prevention is just as important as enforcement in providing an effective response to crime.

Suite au programme d'action relatif à la criminalité organisée adopté par le Conseil le 28 avril 1997 et compte tenu des résultats des séminaires en matière de lutte contre la criminalité tenus en différentes villes européennes (Saragosse en février 1996, Stockholm en mai 1996, Noordwijk en mai 1997 et Londres en juin 1998), le Conseil estime que la prévention est aussi importante que la répression pour faire face au crime de manière efficace.


Following the action plan to combat organised crime adopted by the Council on 28 April 1997 and having regard to the results of the seminars on combating crime held in a number of European cities (Saragossa in February 1996, Stockholm in May 1996, Noordwijk in May 1997 and London in June 1998), the Council considers that prevention is just as important as enforcement in providing an effective response to crime.

Suite au programme d'action relatif à la criminalité organisée adopté par le Conseil le 28 avril 1997 et compte tenu des résultats des séminaires en matière de lutte contre la criminalité tenus en différentes villes européennes (Saragosse en février 1996, Stockholm en mai 1996, Noordwijk en mai 1997 et Londres en juin 1998), le Conseil estime que la prévention est aussi importante que la répression pour faire face au crime de manière efficace.


Following the action plan to combat organised crime adopted by the Council on 28 April 1997 and having regard to the results of the seminars on combating crime held in a number of European cities (Saragossa in February 1996, Stockholm in May 1996, Noordwijk in May 1997 and London in June 1998), the Council considers that prevention is just as important as enforcement in providing an effective response to crime.

Suite au programme d'action relatif à la criminalité organisée adopté par le Conseil le 28 avril 1997 et compte tenu des résultats des séminaires en matière de lutte contre la criminalité tenus en différentes villes européennes (Saragosse en février 1996, Stockholm en mai 1996, Noordwijk en mai 1997 et Londres en juin 1998), le Conseil estime que la prévention est aussi importante que la répression pour faire face au crime de manière efficace.




D'autres ont cherché : saragossa     saragossa provincial council     zaragoza     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saragossa' ->

Date index: 2023-11-03
w