N. whereas a tariff reduction would also distort the European market, given that the bulk of the EU tuna canning industry is located in regions that are heavily dependent on fisheries, such as Galicia, Brittany, the Azores (an outermost region), the Basque Country and Sardinia; whereas the EU tuna industry is the world’s second largest producer of canned tuna and its long-established activity is crucial in terms of creating added value and generating employment within the EU, guaranteeing the highest possible social, environmental and health and hygiene protection standards;
N. considérant que la réduction tarifaire fausserait aussi le marché de l'Union, étant donné que l'industrie de la conserve de thon dans l'Union est principalement située dans des régions fortement dépendantes de la pêche, comme la Galice, la Bretagne, les Açores (une région ultrapériphériq
ue), le Pays basque et la Sardaigne; considérant que l'industrie thonière de l'UE est le deuxième producteur mondial de thon en conserve et que son activité traditionnelle est essentielle aussi bien pour la création de valeur ajoutée que pour la création d'emplois sur le territoire de l'Union, en assurant les plus hautes normes sociales, environnement
...[+++]ales, sanitaires et d'hygiène;