Member States shall refrain from giving the members of the Risk Assessment Committee, of the Socio-Economic Analysis Committee, of the Forum or of the Board of Appeal, or their scientific and technical advisers and experts, any instruction which is incompatible with the individual tasks of those persons or with the tasks, responsibilities and independence of the Agency.
Les États membres s'abstiennent de donner aux membres du comité d'évaluation des risques, du comité d'analyse socio-économique, du Forum ou de la chambre de recours, ou aux conseillers scientifiques et techniques de ceux-ci, ainsi qu'aux experts, toute instruction qui serait incompatible avec les tâches individuelles de ces personnes ou avec les tâches, les compétences et l'indépendance de l'Agence.