Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SGI
Saskatchewan Government Insurance
Saskatchewan Government Insurance Office
The Saskatchewan Government Insurance Act

Traduction de «saskatchewan government insurance office » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saskatchewan Government Insurance [ SGI | Saskatchewan Government Insurance Office ]

Saskatchewan Government Insurance [ SGI | Saskatchewan Government Insurance Office ]


The Saskatchewan Government Insurance Act [ An Act to empower the Government of Saskatchewan to engage in the Business of Insurance ]

The Saskatchewan Government Insurance Act [ An Act to empower the Government of Saskatchewan to engage in the Business of Insurance ]


Minister responsible for the Saskatchewan Government Insurance

Minister responsible for the Saskatchewan Government Insurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Member States shall recognise as eligible counterparties for the purposes of this Article investment firms, credit institutions, insurance companies, UCITS and their management companies, pension funds and their management companies, other financial institutions authorised or regulated under Union law or under the national law of a Member State , national governments and their corresponding offices including public bodies that deal with public debt ...[+++]

2. Les États membres reconnaissent comme contreparties éligibles aux fins du présent article les entreprises d'investissement, les établissements de crédit, les entreprises d'assurance, les OPCVM et leurs sociétés de gestion, les fonds de retraite et leurs sociétés de gestion, les autres établissements financiers agréés ou réglementés au titre du droit de l'Union ou du droit national d'un État membre, les gouvernements nationaux et leurs services, y compris les organismes publics chargés de la gestion de la dette publique au niveau na ...[+++]


2. Member States shall recognise as eligible counterparties for the purposes of this Article investment firms, credit institutions, insurance companies, UCITS and their management companies, pension funds and their management companies, other financial institutions authorised or regulated under European Union law or the national law of a Member State, undertakings exempted from the application of this Directive under Article 2(1)(k) , national governments and their corresponding offices including ...[+++]

2. Les États membres reconnaissent comme contreparties éligibles aux fins du présent article les entreprises d'investissement, les établissements de crédit, les entreprises d'assurance, les OPCVM et leurs sociétés de gestion, les fonds de retraite et leurs sociétés de gestion, les autres établissements financiers agréés ou réglementés au titre du droit de l'Union européenne ou du droit national d'un État membre, les entreprises exemptées de l'application de la présente directive en vertu de l'article 2, paragraphe 1, point k), les gouvernements nationaux et leurs ...[+++]


For example, the laws in my country force a business owner to send the same data and reports about his or her business, with various modifications, to four different government institutions: the tax office, commercial register, health insurance company and the office of statistics.

Dans mon pays, par exemple, la législation oblige le propriétaire d’entreprise à envoyer les mêmes informations et les mêmes rapports concernant son activité, moyennant diverses variantes, à quatre institutions publiques différentes: l’administration fiscale, le registre de commerce, l’assurance-maladie et l’office statistique.


for Police officers, State Protection Office officers, Internal Security Agency officers, Foreign Intelligence Agency officers (public security services), Central Anticorruption Bureau officers, Border Guard officers, Government Security Bureau officers and National Fire Brigades officers, in the case of Polish periods of service and foreign periods of insurance:

pour le personnel de la police, des services de sûreté de l'État, de l'agence de sécurité intérieure, des services de renseignement (services de la sécurité publique), du bureau central de lutte contre la corruption, des services de surveillance des frontières, des services de sécurité du gouvernement et du corps national des sapeurs-pompiers, dans le cas de périodes de service accomplies sous législation polonaise et de périodes d'assurance accomplies sous lég ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The provisions of this Directive concerning the corporate governance statement should apply to all companies, including banks, insurance and reinsurance undertakings and issuers of bonds the securities of which are admitted to trading on a regulated market and which have their registered office in the Community.

Les dispositions de la présente directive concernant la déclaration de gouvernement d'entreprise devraient s'appliquer à toutes les sociétés, y compris les banques, les compagnies d'assurance et de réassurance, les émetteurs d'actions dont les titres sont échangeables sur un marché réglementé et ayant leur siège dans la Communauté.


The provisions in this Directive concerning the corporate governance statement should apply to all companies, including banks, insurance and reinsurance undertakings and issuers of bonds having their securities admitted to trading on a regulated market and which have their registered office in the Community.

Les dispositions de la présente directive concernant la déclaration de gouvernement d'entreprise devraient s'appliquer à toutes les sociétés, y compris les banques, les compagnies d'assurance et de réassurance, les émetteurs d'actions dont les titres sont échangeables sur un marché réglementé et ayant leur siège dans la Communauté.


for Police officers, State Protection Office officers, Internal Security Agency officers, Foreign Intelligence Agency officers (public security services), Border Guard officers, Government Security Bureau officers and National Fire Brigades officers, in the case of Polish periods of service and foreign periods of insurance: Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Pension Office of the Ministry of Internal ...[+++]

pour le personnel de la police, des services de sûreté de l'État, de l'agence de sécurité intérieure, des services de renseignement (services de la sécurité publique), des services de surveillance des frontières, des services de sécurité du gouvernement et du corps national des sapeurs-pompiers, dans le cas de périodes de service accomplies sous législation polonaise et de périodes d'assurance accomplies sous législation étrangère: ...[+++]


2. Member States shall recognise as eligible counterparties for the purposes of this Article investment firms, credit institutions, insurance companies, UCITS and their management companies, pension funds and their management companies, other financial institutions authorised or regulated under Community legislation or the national law of a Member State, undertakings exempted from the application of this Directive under Article 2(1)(k) and (l), national governments and their corresponding offices ...[+++]

2. Les États membres reconnaissent comme contreparties éligibles aux fins du présent article les entreprises d'investissement, les établissements de crédit, les entreprises d'assurance, les OPCVM et leurs sociétés de gestion, les fonds de retraite et leurs sociétés de gestion, les autres établissements financiers agréés ou réglementés au titre de la législation communautaire ou du droit national d'un État membre, les entreprises exemptées de l'application de la présente directive en vertu de l'article 2, paragraphe 1, points k) et l), les gouvernements nationaux ...[+++]


2. An SE which is an insurance undertaking shall be governed by the rules laid down in the national law of the Member State in which its registered office is situated in implementation of Council Directive 91/674/EEC of 19 December 1991 on the annual accounts and consolidated accounts of insurance undertakings(10) as regards the preparation of its annual and, where appropriate, consolidated accounts including the accompanying annual report and the audi ...[+++]

2. Les SE qui sont des entreprises d'assurances sont assujetties, en ce qui concerne l'établissement de leurs comptes annuels et, le cas échéant, de leurs comptes consolidés, y compris le rapport de gestion les accompagnant, leur contrôle et leur publicité, aux règles prévues dans le droit national de l'État membre du siège en application de la directive 91/674/CEE du Conseil, concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des entreprises d'assurance(10).


The Third Insurance Directives lay down that insurers with head offices in Member States may advertise their services in the Member State of the branch or of the provision of services, subject to any rules governing the form and content of such advertising.

Selon les Troisièmes directives sur les assurances, les entreprises d'assurances dont le siège social est dans un État membre peuvent faire de la publicité, tout en respectant les règles régissant la forme et le contenu de cette publicité, dans l'État membre de la succursale ou de la prestation de services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saskatchewan government insurance office' ->

Date index: 2024-08-11
w