Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Booster station
Earth station
Ground station
Microwave relay
Microwave relay station
Microwave repeater station
Microwave station
NRC
Network of relay centres
Network of relay stations
Radio realy
Radio relay
Radio relay station
Radio-link station
Radio-relay station
Rebroadcast station
Relay
Relay broadcast station
Relay centre
Relay station
Relay-station
Satellite Earth station
Satellite ground station
Satellite relay station

Traduction de «satellite relay station » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
satellite relay station

station de relais par satellites


microwave relay station | microwave relay | microwave station | radio relay station | radio relay | relay station

station hertzienne | relais hertzien | station relais | station à micro-ondes | relais à micro-ondes | station relais à micro-ondes


microwave relay station [ microwave repeater station | radio-relay station | microwave relay | radio realy | microwave station ]

relais hertzien [ relais de faisceau hertzien | station relais de faisceau hertzien | station hertzienne | station de faisceaux hertziens ]


relay station | relay-station | booster station | relay

relais | station-relais | station relais | station de relais


Earth station [ earth station | ground station | satellite Earth station | satellite ground station ]

station terrienne [ station au sol | station terrienne de satellites | station terrestre ]


relay station [ relay broadcast station | booster station ]

station de relais [ relais station-relais | station-relais | relais ]


network of relay centres | network of relay stations | NRC [Abbr.]

réseau de centres relais | RCR [Abbr.]




radio-link station | radio-relay station

relais hertzien | relais radioélectrique | station de faisceaux hertziens | station de relais radioélectrique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. The United States and Russia, through their Cooperating Agencies, shall provide the two primary data relay satellite system space and ground communications networks for command, control, and operations of Space Station elements and payloads, and other Space Station communication purposes.

1. Les États-Unis et la Russie, par l’intermédiaire de leurs Agences coopérantes, fournissent les deux principaux réseaux de communications spatial et terrestre de systèmes de satellites de relais de données pour assurer la commande, le contrôle et l’exploitation des éléments et charges utiles de la Station spatiale et faire face à d’autres besoins de télécommunications de cette dernière.


Other Partners may provide data relay satellite system space and ground communication networks, if they are compatible with the Space Station and with Space Station use of the two primary networks.

Les autres Partenaires peuvent fournir des réseaux de communications spatial et terrestre de systèmes de satellites de relais de données s’ils sont compatibles avec la Station spatiale et avec l’utilisation par la Station spatiale des deux réseaux principaux.


The EGNOS system works as follows: 40 ranging and integrity monitoring stations (RIMS) spread across Europe receive signals from US GPS satellites; four mission control centers handle data processing and differential corrections counting; while six navigation land earth stations manage accuracy and reliability data sent to the three satellite transponders, for relay to end-user devices.

Le système EGNOS fonctionne comme suit: 40 stations de télémétrie et de contrôle d’intégrité (RIMS), réparties à travers toute l’Europe, reçoivent les signaux des satellites GPS américains; quatre centres de contrôle de mission assurent le traitement des données et le comptage des corrections différentielles, alors que six stations terriennes terrestres de navigation gèrent les données de précision et de fiabilité en vue de leur transmission aux trois transpondeurs satellitaires, qui les relaient ...[+++]


The EGNOS system works as follows: 34 ranging and integrity monitoring stations (RIMS) spread across Europe receive signals from the US GPS satellites; there are four mission control centers to handle data processing and differential corrections counting; and there are six navigation land earth stations that manage accuracy and reliability data for sending to the three satellite transponders for relay to end-user devices.

Le système EGNOS fonctionne comme suit: 34 stations de télémétrie et de contrôle d’intégrité (RIMS), réparties à travers toute l’Europe, reçoivent les signaux des satellites GPS américains; quatre centres de contrôle de mission assurent le traitement des données et le comptage des corrections différentielles, alors que six stations terriennes terrestres de navigation gèrent les données de précision et de fiabilité en vue de leur transmission aux trois transpondeurs satellitaires, qui les relaient ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 24 June 2010, the French satellite provider Eutelsat ceased to relay the Hamas Al-Aqsa TV station on its satellite Atlantic Bird 4A. This follows a decision by the French Conseil supérieur de l'audiovisuel (CSA) on 8 June 2010 which found Al-Aqsa TV to be in violation of French and European audiovisual legislation and requested that Eutelsat cease to relay Al-Aqsa TV.

Le 24 juin 2010, le satellite Eutelsat a cessé de diffuser la chaîne de télévision du Hamas, Al-Aqsa TV, sur son satellite Atlantic Bird 4A, donnant ainsi suite à une décision prise le 8 juin 2010 par le Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA). Celui-ci, estimant que la chaîne Al-Aqsa TV enfreint la législation française et européenne sur l’audiovisuel, avait demandé à Eutelsat de cesser de la diffuser.


On 24 June 2010, the French satellite provider Eutelsat ceased to relay the Hamas Al-Aqsa TV station on its satellite Atlantic Bird 4A. This follows a decision by the French Conseil supérieur de l'audiovisuel (CSA) on 8 June 2010 which found Al-Aqsa TV to be in violation of French and European audiovisual legislation and requested that Eutelsat cease to relay Al-Aqsa TV.

Le 24 juin 2010, le satellite Eutelsat a cessé de diffuser la chaîne de télévision du Hamas, Al-Aqsa TV, sur son satellite Atlantic Bird 4A, donnant ainsi suite à une décision prise le 8 juin 2010 par le Conseil supérieur de l'audiovisuel (CSA). Celui-ci, estimant que la chaîne Al-Aqsa TV enfreint la législation française et européenne sur l'audiovisuel, avait demandé à Eutelsat de cesser de la diffuser.


The station has 14 satellite antennae, none of which has a diameter of more than 18 m. According to official information, Bad Aibling has the following tasks: 'Rapid Radio Relay and Secure Common, Support to DoD and Unified Commands, Medium and Longhand Common HF Satellite, Communication Physics Research, Test and Evaluate Common Equipment'.

On trouve là 14 antennes satellitaires, dont aucune de plus de 18 mètres. Officiellement, Bad Aibling accomplit les missions suivantes: "rapid radio relay and secure commo, support to DoD and Unified Commands, medium and longhand commo HF satellite, communication physics research, test and evaluate commo equipment".


The US MILSTAR program (Military Strategy, Tactical and Relay Satellite System), which operates six geostationary satellites worldwide, enables US armed forces to communicate with each other and with command centres using small earth stations, aircraft, ships and man-packs.

Le programme américain MILSTAR (Military Strategy, Tactical and Relay Satellite System) utilise 6 satellites géostationnaires. Il permet à l'armée des États-Unis de faire communiquer entre eux et avec les commandements, au moyen de petits postes, les avions, les navires et les troupes.


EGNOS, which will be operational in 2002, is the first European satellite navigation initiative, consisting of an improvement in the services provided by the existing GPS and GLONASS systems, based on a increase in regional stations relaying these signals.

EGNOS, qui sera opérationnel en 2002, est la première initiative européenne en matière de navigation par satellite, consistant en une amélioration des services fournis par les systèmes GPS et GLONASS existants, basée sur une augmentation régionale des relais de transmission de ces signaux.


In the last three fiscal years (1995-96, 1996-97 and 1997-98), on the west coast of Canada, how much money in total was spent at the light stations known as Trial Island, Merry Island, Chrome Island, Entrance Island, Cape Mudge, Scarlett Point, Pultney Point, Boat Bluff, Green Island, Dryad Point, Pachena Point and Carmanah Point on automation in preparation for destaffing for alternative lighting, fog horns, power generation, alarm relay systems, weather recording systems, recording buoys, cameras, anemometers, security structures, t ...[+++]

Durant les trois derniers exercices (1995-1996, 1996-1997 et 1997-1998), sur la côte ouest du Canada, combien d'argent a été dépensé, en tout, aux phares connus sous les noms de Trial Island, Merry Island, Chrome Island, Entrance Island, Cape Mudge, Scarlett Point, Pultney Point, Boat Bluff, Green Island, Dryad Point, Pachena Point et Carmanah Point, sur l'automatisation en préparation pour l'abandon des fonctions humaines, pour les phares, les corne de brume, les centrales électriques, les relais avertisseurs, les systèmes d'enregistrement météo, les bouées d'enregistrement, les caméras, les anémomètres, les structures de sécurité, l'ai ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'satellite relay station' ->

Date index: 2023-11-17
w