Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
More than Energy Savings
Re-Using Paper Saves a Lot More Than Trees ...
The R-2000 Home More than Energy Savings

Traduction de «save more than €600 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
More than Energy Savings

Bien plus que des économies d'énergie


The R-2000 Home: More than Energy Savings

La maison R-2000 : bien plus que des économies d'énergie


Re-Using Paper Saves a Lot More Than Trees ...

Sauvons des arbres : réutilisons le papier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lower consumption of bottled water can in addition help households in Europe save more than €600 million per year.

Une diminution de la consommation d'eau en bouteille peut, en outre, permettre aux ménages européens d'économiser plus de 600 millions d'euros par an.


Finally, lower consumption of bottled water can help households in Europe save more than €600 million per year.

Enfin, la diminution de la consommation d'eau en bouteille peut aider les ménages européens à économiser plus de 600 millions d'euros par an.


Overall, estimates show that lower consumption of bottled water can help households in Europe save more than €600 million per year.

Dans l'ensemble, les estimations montrent qu'une diminution de la consommation d'eau en bouteille peut aider les foyers européens à économiser plus de 600 millions d'euros par an.


This could save more than €550 million per year for EU consumers.

Les consommateurs de l'UE pourraient ainsi économiser plus de 550 millions d'euros par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This single initiative will create the largest global coalition of cities committed to climate leadership, building on the commitments of more than 7,100 cities from 119 countries and six continents, representing more than 600 million inhabitants, over 8% of the world’s population.

Cette initiative unique entraînera la création de la plus grande coalition internationale de villes assumant le rôle de chef de file dans le domaine du changement climatique. Elle s'appuiera sur les engagements pris par plus de 7 100 villes réparties dans 119 pays et six continents, lesquelles représentent plus de 600 millions d’habitants, soit plus de 8 % de la population mondiale.


I. whereas it is projected that in 2015 more than 600 million people will still be using unimproved water sources which pose a risk to health and that one billion people, of which 70% are women , will be living on less than USD 1.25 per day, especially in a number of African countries, but also in emerging countries, and, if present trends continue, the MDG target to halve the proportion of people living without basic sanitation services will not be met until 2049; where ...[+++]

I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires de base ne sera pas réalisé avant 2049; considérant qu'actuelle ...[+++]


I. whereas it is projected that in 2015 more than 600 million people will still be using unimproved water sources which pose a risk to health and that one billion people, of which 70 % are women, will be living on less than USD 1,25 per day, especially in a number of African countries, but also in emerging countries, and, if present trends continue, the MDG target to halve the proportion of people living without basic sanitation services will not be met until 2049; where ...[+++]

I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires de base ne sera pas réalisé avant 2049; considérant qu'actuelle ...[+++]


Let us look at some of the statistics: there are more than 145 million abandoned children in the world; in Russia alone, more than 600 000 live on the streets; since 1980, more than 2 million children have died in armed conflicts; more than 600 million children live in extreme poverty; more than 5 million die every year; more than ...[+++]

Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 millions d’enfants des pays développés grandissent sans avoir accès à l’éducation de base e ...[+++]


It is evidence that there is real determination to achieve the Millennium Development Goal targets, which would lift 500 million people out of extreme poverty, would save 30 million children who would otherwise die before their fifth birthday, and would save more than 2 million mothers who would otherwise not have survived pregnancy and childbirth.

Il ne fait aucun doute qu’il existe une réelle volonté d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, ce qui permettrait d’extraire 500 millions de personnes de leurs conditions d’extrême pauvreté, de sauver 30 millions d’enfants qui sinon seraient condamnés à mourir avant leur cinquième anniversaire et de sauver plus de deux millions de mères qui, autrement, n’auraient pas survécu à leur grossesse et à leur accouch ...[+++]


It is evidence that there is real determination to achieve the Millennium Development Goal targets, which would lift 500 million people out of extreme poverty, would save 30 million children who would otherwise die before their fifth birthday, and would save more than 2 million mothers who would otherwise not have survived pregnancy and childbirth.

Il ne fait aucun doute qu’il existe une réelle volonté d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, ce qui permettrait d’extraire 500 millions de personnes de leurs conditions d’extrême pauvreté, de sauver 30 millions d’enfants qui sinon seraient condamnés à mourir avant leur cinquième anniversaire et de sauver plus de deux millions de mères qui, autrement, n’auraient pas survécu à leur grossesse et à leur accouch ...[+++]




D'autres ont cherché : more than energy savings     save more than €600 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'save more than €600 million' ->

Date index: 2022-12-23
w