Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saving that country between $150 billion » (Anglais → Français) :

If we look south of the 49th parallel, the U.S. Department of Energy estimates that the energy savings resulting from efficiency gains embedded in the United States economy during the same period are currently saving that country between $150 billion U.S and $200 billion U.S. per year.

Au sud du 49e parallèle, le ministère de l'Énergie des États-Unis estime que les économies d'énergie imputables aux gains d'efficience intégrées à l'économie des États-Unis au cours de la même période permettent aujourd'hui à ce pays d'économiser de 150 milliards de dollars à 250 milliards de dollars US par année.


The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


The European Community's external assistance programmes (Phare, Tacis, ALA, MEDA, CARDS) total some EUR 5 billion p.a. in addition to European Development Fund resources for the African, Caribbean and Pacific countries (13.5 billion Euro under the 9th EDF between 2000-2007) [12].

Les programmes d'aide extérieure de la Communauté européenne (Phare, Tacis, ALA, MEDA, CARDS) totalisent quelque 5 milliards d'euros par an, qui viennent s'ajouter aux ressources du Fonds européen de développement pour les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (13,5 milliards d'euros au titre du 9ème FED pour la période 2000-2007) [12].


In sectors such as transport infrastructure, for example, the investment needed to create trans-European networks in all the applicant countries will run to 90 billion over the next ten years, while the cost of complying with EU standards is likely to be somewhere between 50 billion and 100 billion.

Dans des secteurs tels que les infrastructures de transports liées au réseaux transeuropéens, l'investissement au cours des dix ans à venir nécessaire pour les pays candidats dans leur ensemble représenterait 90 milliards d'euros, celui concernant l'application des normes communautaires de l'ordre de 50 à 100 milliards d'euros.


Moving to a greener economy will allow us to save $5 billion by 2020 and between $23 billion and $43 billion by 2050. It will also allow us to diversify our economy, develop it in a sustainable and responsible way, and in the end, address the problem of climate change by making Canada a greener and more prosperous country that will reclaim its place as a leader on the i ...[+++]

Adopter une économie plus verte nous fera non seulement économiser 5 milliards de dollars d'ici à 2020, et entre 23 et 43 milliards de dollars d'ici à 2050, mais nous permettra aussi de diversifier notre économie, de la développer de façon durable et responsable et, au bout du compte, de contrer les changements climatiques en faisant du Canada un pays plus vert et prospère, un pays qui reprendra sa place en tant que leader sur la scène internationale.


There will be no cost savings of somewhere between $1.5 billion and $1.65 billion over the next five years to the provinces and territories across the country.

Nous ne pourrons pas permettre aux provinces et aux territoires de réaliser, au cours des cinq prochaines années, des économies variant entre 1,5 et 1,65 milliard de dollars.


The promising news is that these same studies confirmed that once fully implemented, electronic health records will deliver savings estimated at between $6 billion and $7 billion each year, money that can more productively be reinvested in other priorities, whether they be health care, education, innovation, or infrastructure.

La bonne nouvelle, cependant, c'est que ces mêmes études confirment qu'une fois qu'ils seront entièrement mis en oeuvre, les dossiers de santé électroniques permettraient de réaliser des économies de 6 à 7 milliards de dollars par année, des sommes pouvant être réinvesties dans d'autres secteurs prioritaires, que ce soit la santé, l'éducation, l'innovation ou l'infrastructure.


Trade between 'old' and 'new' Member States tripled from around €150 billion to €450 billion during the decade leading to 2008.

Au cours de la décennie qui s'est achevée en 2008, les échanges entre les «anciens» et les «nouveaux» États membres ont triplé, passant d'environ 150 milliards d'euros à 450 milliards.


The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


Senator Carstairs: Honourable senators, the figures you have been given are the figures that the government will stand by, that is, the savings will be between $1 billion and $1.5 billion on this project.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, le gouvernement maintient les chiffres qui vous ont été communiqués faisant état d'économies de 1 à 1,5 milliard de dollars pour ce projet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saving that country between $150 billion' ->

Date index: 2021-05-30
w